Мальчик у Христа на елке

Мальчик у Христа на елке

Рождество — один из двух главных христианских праздников — вторым является Пасха.
Российский пушкиновед Валентин Непомнящий однажды высказал интересную идею. Он считает, что русская культура, в отличие от западной, то есть европейской и американской, является в большей степени «пасхальной», чем «рождественской». Для западного мира важнее Рождество Христа, появление Его на свет, а для русского — более важны Его смерть на Кресте и Воскресение.

Концепция спорная, но очень любопытная. В самом деле, для русских Пасха является более важным или, скажем, любимым праздником, чем Рождество. Поминовение усопших, память об ушедших в иной мир родственниках отмечается нами с большим, если можно так сказать, рвением, чем чудо появления на Божий свет младенца Иисуса Христа.

Русская литература куда более сосредоточена на теме смерти и вечной жизни, чем на чуде рождения и земной жизни.

Не будем обсуждать — правильно это или неправильно, но это так.

Тем не менее Рождество так же широко празднуется православными людьми, как и католиками, и протестантами.

До революции всякая уважающая себя газета заказывала специальные «рождественские» или «святочные» рассказы. Их писали для газет такие выдающие мастера литературного слова, как Достоевский, Лесков, Чехов, Горький, Леонид Андреев и другие.

У «рождественского» рассказа как жанра есть свои особенности, даже свой канон.

Основателем жанра рождественского рассказа в мировой литературе принято считать Чарльза Диккенса, который в 1843 году опубликовал «Рождественскую песнь в прозе» о старом мрачном скряге Эбинейзере Скрудже (тот любит только свои деньги и не понимает радости людей, празднующих Рождество, но меняет свои взгляды после встреч с духами). В последовавших произведениях 1840-х годов («The Chimes» (1844), «The Cricket on the Hearth (1845), «The Battle of Life» (1846), «The Haunted Man» (1848)). В 1850-х годах Диккенс продолжил писать рождественские рассказы (часто в соавторстве с Уилки Коллинзом, публикуя их в своих журналах Household Words (с англ. - »Домашнее чтение») и All the Year Round (с англ. - »Круглый год»). Именно Диккенс связал рождественскую и социальную тематики, задал постулаты «рождественской философии»: ценность человеческой души, тема памяти и забвения, любовь к «человеку во грехе», тема детства. Традиция Диккенса была воспринята как европейской, так и русской литературой и получила дальнейшее развитие.

Одним из самых пронзительных и печальных рассказов Андерсона на эту тему была сказка «Девочка со спичками» про бедную девочку, у которой не было ни дома, ни одежды, а были лишь спички, которые она сжигала одну за одной, чтобы согреться в новогоднюю ночь. Пока горело пламя, девочка переносилась в разные волшебные места в своем воображении и встречалась с умершей бабушкой. Когда спички закончились, девочка замерзла на улице…

В «рождественском» рассказе почти обязательна тема ребенка и чуда. Рождение младенца Христа в пещере, среди домашних животных, и появление на небе звезды, которая привела вохвов к рожденному в «походных условиях» Спасителю мира, — несомненно, было чудом. И вот от «рождественских» рассказов стали требовать такого же сюжета — чуда, связанного с судьбой ребенка.

Так, самым «рождественским» фильмом в мировом кинематографе является «Один дома». Вы, конечно, помните, о чем этот фильм.

Из русских писателей первым «рождественские» рассказы стал писать Борис Полевой в журнале «Московский телеграф».

Классикой «рождественской» или «святочной» русской литературы являются цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Ночь перед Рождеством» Н. В. Гоголя, хотя тема детства здесь прямо не заявлена.

А вот в рассказе Ф. М. Достоевского «Мальчик у Христа на елке» эта тема звучит отчетливо. И, конечно, с явным переосмыслением отца «рождественского» рассказа Чальза Диккенса, которого Достоевский очень любил.

Вот целый список «рождественских» рассказов русских писателей: Александр Куприн «Елка в капельке», Антон Чехов «Мальчики» и «Ванька», Аркадий Аверченко «Рождественский день у Киндяковых», Леонид Андреев «Ангелочек», Максим Горький «Извозчик», Николай Лесков «Христос в гостях у мужика», Михаил Зощенко «Елка» и другие.

В советское время эта традиция была утрачена.

А жаль!

Неплохо было бы ее возродить!


РГ