Краткое изложение Нового Завета

Автор: Священник Иоанн Бухарев Все новинки

Подготовиться к Страстной

Подготовиться к Страстной
Фото: hram-ryazanka.ru

Пасха выпала в этом году на самую середину апреля. Вся первая половина месяца проникнута переживанием Страстной седмицы, близящихся Страстей Господних. И чтение этому времени должно соответствовать совершенно особое. Какое?..

45.pngПрежде всего, разумеется, - последние главы Евангелия. Евангелие нам необходимо всегда, оно же введет нас в атмосферу заключительных седмиц Великого поста и совершенно исключительной Страстной седмицы. Хорошо дополнить его чтением толкований. Мне в свое время легли на сердце «Беседы на Евангелие от Марка» епископа Василия Кинешемского, читать которые настоятельно рекомендует прихожанам священник одного подмосковного храма, куда мы с семьей ходили одно время, живя на даче.

Автор этих «Бесед» – исповедник веры Христовой, переживший кровавые сталинские 1930-е гг. в тюрьмах и лагерях и скончавшийся от болезней и истощения в июле 1945 г., будучи ссыльным в Красноярском крае. Его прочтение Евангелия – очень свежее: в хорошо знакомом тексте замечаешь множество нюансов, на которые никогда не обращал внимания, а попутно узнаешь такие факты, которые позволяют увидеть события священной истории в новом свете.

Если добавить к этому живой и доступный современному читателю язык, то чтение оказывается – нет, все равно не легким, но увлекательным и в целом нетрудным.

Спору нет, святоотеческие толкования Писания прекрасны, но они мало соответствуют реалиям нашей повседневной жизни и плюс к тому – как правило, это переводы, а перевод по определению уступает оригиналу, хотя бы в легкости слога и ясности речи. Есть замечательные труды и у российских авторов – Бориса Гладкова, Александра Лопухина, но, во-первых, это именно труды – увесистые, тяжелые и не предназначенные для быстрого чтения, а, во-вторых, их авторы – все-таки не канонизированные святые... Есть великолепные беседы на Евангелие от Марка митрополита Антония Сурожского, но – незавершенные: до последних дней земной жизни Спасителя владыка Антоний не добрался.

Что мы почерпнем из «Бесед» святителя Василия Кинешемского? Например, отчасти уясним значение искупительного подвига Сына Божия. Почему для нашего спасения нужно было заплатить такую немыслимую цену – отдать жизнь Сына Божия? Потому, объясняет святитель Василий, что никто из людей не мог искупить свои грехи жертвой «достаточной по своей безукоризненной чистоте и нравственному достоинству»: «послушание Богу после падения всегда неразлучно с противлением Богу; его любовь к Богу нераздельна с самолюбием; зло прививается ко всем добрым и чистым движениям души и оскверняет самые чистые и святые минуты нравственной жизни». Какое отношение эта искупительная Жертва имеет к нам, живущим 2000 лет спустя? Самое прямое: для Бога нет времени, распинаясь на кресте, Он предвидел грех, который совершает (и еще совершит, к сожалению) каждый из нас, так что «мы произвольно, хотя, быть может, и не сознавая того, увеличиваем греховное бремя, подъятое Спасителем, и вместе с тем увеличиваем Его страдания». Следуем примеру Понтия Пилата, который успокаивал себя словами: «Невиновен я в крови Праведника Сего» (Мф. 27:24).

Много и убедительно святитель Василий говорит о Евхаристии и о том, что в этом таинстве хлеб и вино реально претворяются в Тело и Кровь Господа. Даже основатель протестантской церкви Лютер не мог отрицать действительности единения верующих со Христом в таинстве Евхаристии, замечает автор «Бесед»: дискутируя с другим реформатором – Цвингли, Лютер «написал на доске мелом: «сие есть Тело Мое», подчеркнул слово «есть» и молча указал на него пальцем, давая понять, что всякий спор здесь бесполезен ввиду ясности текста. «Текст слишком силен, – говорил он, – я ничего не могу тут сделать, – его нельзя перетолковать».

Плюс множество удивительных фактов из Ветхого Завета, из истории остального человечества, плюс выписки из святых отцов – всё вместе превращает эти «Беседы» в чтение, необходимое, пожалуй, всякому христианину.

Достойная замена «Беседам» святителя Василия – книга «Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа» святителя Иннокентия Херсонского. Написана она столетием раньше, но вчитаться в нее не составит большого труда. Святитель Иннокентий подробно описывает все, что происходило с Христом и Его учениками начиная с известия о смерти Лазаря, попутно обсуждая разные версии случившегося. Почему о самом славном из чудес Христовых – воскрешении Лазаря – рассказывает только один евангелист из четырех? Хотел ли Иуда гибели Спасителя или надеялся на иной исход? Почему суд над Христом был устроен вне всяких норм и правил? Кем был разбойник, покаявшийся на кресте? Насколько масштабными были знамения, сопровождавшие смерть Господа на кресте, - затмение солнца и землетрясение? Кто из умерших святых восстал по Воскресении Христа?..

Читаешь Евангелие – и не всегда понимаешь, что происходило сначала, а что потом; здесь же события выстраиваются в строгом хронологическом порядке. Вот Иисус сообщает ученикам о болезни Лазаря; вот они начинают последний путь в Иерусалим; вот проходят через Иерихон, где Спаситель сперва исцеляет двух слепых, а затем встречает Закхея... Дальше, дальше, всё ближе к тому единственному дню, который изменил всю историю человечества, все судьбы мира. К дню распятия.

К каждому событию епископ Иннокентий, как и святитель Василий Кинешемский, прилагает множество сопутствующих фактов из Ветхого Завета, из римской истории, из обычаев еврейского народа и т.д. Книга читается почти как научно-популярная – если можно применить такую характеристику в данном случае. Если Вы в состоянии уделить чтению час-полтора в день, то за время, оставшееся до Пасхи, вполне осилите ее.

Содержание книги точно соответствует ее заглавию: в ней описываются события земной жизни Господа, а вот о Его Воскресении, о последующих явлениях ученикам и о Вознесении говорится как бы между строк, вскользь. Чего-чего, а повествования о Воскресении, безусловно, не хватает. Мало того, что это стержень всей христианской веры (вспомним апостола Павла: «Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша», 1 Кор. 15:14), так и просто по-человечески хочется узнать, как это событие произошло, что позволяет нам быть уверенными в его подлинности.

Это недостаток, но, пожалуй, единственный. В остальном с книгой стоит познакомиться непременно – если не этим постом, так следующим.

Ну, а дети? Что прочесть им? Как их подготовить к Страстной седмице, насыщенной важнейшими событиями и напряженными переживаниями? К осмысленному участию хотя бы в нескольких богослужениях?

Во-первых – все то же Евангелие. Обязательно, каждый день Страстной седмицы (а можно начать и до нее) – читать и обсуждать.

Во-вторых – замечательные рассказы русского писателя первой половины XX века Василия Никифорова-Волгина, много писавшего о Великом Посте и Страстной седмице, о том, как проводили эти дни дети и до революции, и после. Тут надо предупредить о главной трудности: читать Никифорова-Волгина современным московским детям – задача не из легких. Язык «слишком» художественный, много ушедших из нашей жизни реалий, много специфической церковной лексики, вставок из богослужебных чтений и песнопений. Ну, а с другой стороны… Кто сказал, что разговор о Страстях Христовых непременно должен быть легким? А если так, значит, надо нам, взрослым, постараться что-то детям объяснить. Чем-то привлечь их. Тогда, может быть, откроется замечательный тонкий юмор, разлитый по этим рассказам, тогда станет и интересно, и, возможно, родится в голове у ребенка мысль: вот люди как жили, всего-то сто лет прошло – а все было иначе, чем у нас. И радость какая была!

«Выждав, пока батюшка происповедал кого-то, я подошел к нему вторично.

— Ты что?

— Батюшка! У меня еще один грех. Забыл сказать его… Нашего дворника Давыда я называл «подметалой мучеником»…

Когда и этот грех был прощен, я шел по церкви, с сердцем ясным и легким, и чему-то улыбался».

Может, стоит читать эти рассказы не «залпом», а понемногу, по одному-два в день. Обсуждая, обдумывая, сравнивая впечатления, опыт их персонажей – и ваших чад. Если он или она ни разу еще не исповедовались, не знают толком литургии, понятия не имеют, что такое Последование двенадцати Евангелий – им, конечно, трудно будет воспринять это чтение. Но если какое-то представление об этих вещах у них имеется – найдите эти рассказы и попробуйте прочесть несколько страниц. Скорее всего, это будет не зря.

Игорь Цуканов, шеф-редактор сайта
и блогов православного издательства «Символик»