Новый год Колюшки

Автор: Елена Нестерина Все новинки

Православная мысль

Православная мысль
В статье кандидата исторических наук, доцента, заведующего кафедрой теологии Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина диакона Антония Дика представлен краткий аналитический обзор процесса становления церковно-религиозной периодики русской эмиграции 1920–1930-х гг. Принципы научной объективности и историзма позволили автору оценить причины успехов и неудач различных журналов (в том числе и православно ориентированных), находящихся в местах концентрации русских эмигрантов «первой волны». Указанный период жизни русского зарубежья характеризуется политическими, идеологическими и экономическими кризисами, сопровождавшими эмигрантов «первой волны». Однако именно осознание утраченной родины, лишение привычного уклада жизни, доходов, желание осмыслить новые условия чуждой цивилизации и адаптироваться к ним, а также потребность в литературном творчестве способствовали активизации издательской работы. Основными проблемами становления печатного дела русского зарубежья были нестабильность финансового обеспечения и, как следствие, несистемный выпуск периодических изданий, что сказывалось на читательском спросе, территории распространения и тиражах

Введение

После революции 1917 года и гражданской войны в изгнании оказалось огромное количество людей с высоким образовательным цензом, интеллигенция, аристократия – «это не был слепок со старой России, появился новый мир, который теперь принято называть Русским зарубежьем» [1, с. 45]. Желание сохранить на ментальном уровне связь с родиной, получить ответы на волнующие вопросы, почувствовать себя частью общности соотечественников – все это привело к активному распространению русскоязычной прессы за рубежом. Однако лишь немногие периодические издания были способны существовать более десятилетия.

Цель исследования заключается в выявлении проблем становления православно ориентированной периодики на евразийском континенте в 1920–1930-х годах. В настоящее время особую актуальность получает изучение причин успешного функционирования церковных и религиозных изданий, а также концентрация исследовательского внимания на неудачных попытках выпуска православной периодики – как печатной, так и в системе сетевых СМИ.

В любое время при становлении периодического издания четырьмя главными вопросами становятся: кто печатает? для кого печатает? с какой целью? на какие средства? Постараемся ответить на данные вопросы применительно к временным границам межвоенного периода и среде русской эмиграции.

Основная часть

Судя по крупнейшему архиву периодической печати, находящемуся в Праге, каждый десятый журнал имел религиозно-нравственное содержание[1]. Все эти журналы способствовали духовному единению русскоязычной диаспоры, религиозной грамотности, укреплению веры, сохранению культуры и национального самосознания.

Появляются две группы религиозных изданий: с одной стороны, церковные газеты и журналы внутри церковных структур, создаваемые духовными лицами для удовлетворения практических потребностей верующих. С другой стороны, издания религиозно-философского направления, инициированные мирянами.

В Польше издавалось «Воскресное чтение» – еженедельный литературно-духовный журнал. Он был официальным органом Православной Церкви и издавался с 1924 г. до конца 1930-х годов. Польская Православная Церковь, испытывавшая гонения со стороны властей, была вынуждена отказаться от официального печатного органа и сделать «Воскресное чтение» частным изданием, продолжавшим выпускаться в той же Варшавской синодальной типографии. «Воскресное чтение» должно было стать финансово независимым изданием, для этого были расширены тематическая и жанровая программы журнала: в нем печатались материалы в помощь пастырям, новости, появились разделы для детей и юношества, статьи публицистического характера. Журнал должен был удовлетворять запросы широкого круга читателей. Редакция обратилась ко всем читателям с просьбой поддержать журнал подпиской. Священнослужителей призывали привлекать к подписке прихожан. В свою очередь издание уменьшало подписную плату (она составляла 1 злотый в месяц), свежий номер журнала выходил еженедельно [2, с. 296–297].

Крупнейшим европейским русскоязычным издательством, специализировавшимся на религиозной печати, было YMCA-Press. Издательство находилось под эгидой международного Христианского союза молодых людей (ХСМЛ), что и отражалось в его названии (от англ. Young Men's Christian Association, YMCA – «Ассоциация молодых христиан»). Британский христианский союз молодых людей существовал с середины XIX века и к началу ХХ века стал организацией с обширной сетью самостоятельных государственных представительств. Американский ХСМЛ вел работу в России с конца XIX века. Работа с русскоязычным населением за пределами России велась в странах Европы среди военнопленных.

В Швейцарии в 1917–1918 годах начало работу издательство «Жизнь и Книга», созданное при финансовой поддержке ХСМЛ. Оно специализировалось на издании книг широкой тематики, способствовавших становлению духовно, физически и интеллектуально совершенного человека. «Жизнь и Книга» стало частью работы ХСМЛ, выпускавшего в кооперации с различными предприятиями русскоязычную литературу. Именно оно послужило основой издательства YMCA-Press, начавшего работу в 1921 году в Праге. Расширение читательской аудитории за счет эмиграции из России заставило более серьезно смотреть на издательскую деятельность. Был создан фонд русской литературы в 250 тыс. долларов [3, с. 361], который стал стартовым капиталом для издательств, последовательно возникших в Праге, Берлине и окончательно обосновавшихся в Париже в 1924 году.

В Чехии было создано Русское студенческое христианское движение (РСХД), появился их первый журнал – «Духовный мир студенчества: Вестник русского христианского студенческого движения в Европе». В 1925 году для поддержки связи между русскими студенческими кружками в Париже начал издаваться «Вестник РСХД». Первый номер журнала, отпечатанный на ротаторе, вышел тиражом 300 экземпляров. В октябре 1926 года он выпускался уже типографским способом в 1000 экземпляров. В 1929 году тираж «Вестника» составил 1500 экземпляров, что считалось невероятным успехом, учитывая, что число подписчиков охватило десятки стран [4, с. 7].

Наполнение «Вестника» обеспечивали лучшие богословы, религиозные философы и литераторы русского зарубежья: епископ Вениамин (Федченков), Г. Н. Трубецкой, протоиерей Сергий Булгаков, А. В. Карташев, Н. А. Бердяев и другие. С началом активного становления в Париже студенческого движения при участии «Вестника» начали функционировать Свято-Сергиевское подворье и при нем богословский институт, который стал интеллектуальным центром русского зарубежья. В реализации таких масштабных проектов помогало студенческое движение, проводившее ежегодные финансовые кампании по сбору средств. Существованию «Вестника» помогали платные объявления, размещаемые на его страницах.

У Свято-Сергиевского богословского института был свой печатный орган – «Православная мысль». Сборник статей печатался на средства института при поддержке YMCA. Сборники содержали более полутора сотен страниц и выходили с разной периодичностью, изменяя при этом название, но сохраняя нумерацию.

Одним из значительных периодических изданий русского зарубежья был журнал «Путь», выпускаемый Свободным религиозно-философским обществом, при котором существовала академия. Их основателем и руководителем был Н. А. Бердяев, продолживший в эмиграции работу, начатую в России. У Бердяева не получалось организовать печать журнала, пока он не смог заручиться поддержкой деятелей YMCA, согласившихся финансировать его издание. Журнал «Путь» начал издаваться в сентябре 1925 года и прекратил свое существование в марте 1940-го в связи с оккупацией Франции Германией. Изначально планировалось издание четырех номеров в год с учетом наполнения журнала, содержавшего в среднем около 90 страниц. Журнал издавался нерегулярно. Иногда выходило и три, и шесть номеров, в первую очередь по причинам экономического характера. Низкая покупательная способность русскоязычного населения и высокая стоимость франка заставляли постоянно балансировать на грани завершения существования, ограничивая тиражи, сокращая стоимость продукции. Цена на подобные «толстые» журналы была высокой, сопоставимой со стоимостью книги. В сентябре 1933 года номер журнала «Путь» стоил 15 франков и за полугодовую подписку – 56,25 франка [5, с. 28]. Подписчики журнала находились в десятках стран мира, тираж составлял 1000 экземпляров.

Спрос на «духовную журналистику», вызванную ростом религиозных настроений, привел к появлению в Париже еще одного издания под эгидой YMCA – журнала «Новый град». Как и с другими подобными изданиями, трудно было рассчитывать на быструю финансовую самостоятельность нового журнала. YMCA гарантировала приобретение 350–500 экземпляров, что позволяло держать тираж в пределах 800 экземпляров. Идеологи журнала противопоставляли «два града»: «Старый», ветхий, опустошенный духовно, и «Новый», основанный на евангельских идеалах и духовных ценностях. Журнал должен был стать международной дискуссионной площадкой для лучших умов русского зарубежья[2].

Как известно, Берлин был одной из интеллектуальных и литературных столиц русской эмиграции. Здесь существовал с 1923 года Русский научный институт, одним из создателей и деканов которого был философ, писатель и публицист И. А. Ильин. С 1927 года он начал издавать журнал «Русский колокол» и был его бессменным составителем и редактором. Журнал выходил при поддержке меценатов, большей частью четы Крамаржей. Карел Крамарж, первый премьер-министр независимой Чехословакии, чех по национальности, лидер партии национальных демократов, пророссийски настроенный борец за независимость, желавший видеть Россию свободной от большевизма, вместе со своей русской женой Надеждой Николаевной находились в постоянной переписке с И. Ильиным и спонсировали его проект. Журнал должен был поднять дух «русского рассеяния» и способствовать сохранению национального самосознания. В переписке с К. Крамаржем И. Ильин выражал удовлетворение спросом на журнал, что превзошло его ожидания, однако темпы распространения издания в Чехословакии и США оставляли желать лучшего. Среди жертвователей журнала были барон П. Н. Врангель и С. В. Рахманинов. Тираж «Русского колокола» составлял почти 1000 экземпляров, это сравнимо с лучшими современными ему известными эмигрантскими журналами [6]. В «Русском колоколе» активно печатались историк И. И. Лаппо, философ Н. С. Арсеньев, писатель И. С. Шмелев и другие. Несмотря на экономический кризис, журнал мог бы существовать многие годы, но из-за нестабильных политических процессов стало затруднительным нахождение И. Ильина в Германии. Постепенно была запрещена вся его деятельность. «Русский колокол» прекратил издаваться в 1930 году. Таким образом, вышло всего девять номеров.

Конечно, были русскоязычные религиозные журналы иных конфессий, теософские издания, но подробно останавливаться на их анализе не представляется возможным в рамках данной работы. Так, один из популярных старообрядческих журналов «Родная старина» издавался в Риге с 1927 по 1933 год староверческим кружком ревнителей старины при обществе «Гребенщиковское училище». Журнал был призван обратить к духовным ценностям молодежь, утратившую культурные ориентиры.

Церковная периодическая печать в славянских странах связана с основанием в селе Ладомирова (словацк. Ladomirová) в Чехословакии Типографского братства прп. Иова Почаевского. Становление печатного дела здесь связано с архимандритом Виталием (Максименко), руководившим до Первой мировой войны типографией в Почаеве. Военные перипетии привели к разграблению типографии. Оборудование, удавшееся сохранить, оказалось в Варшавской синодальной типографии. Возвратиться в Почаев и восстановить печатное дело не представлялось возможным. Решено было возродить типографию на Пряшевской Руси. Русинское население стремилось возвратиться от унии к православию. Первоначально типография состояла из одного печатного станка. Продав оставшееся в Польше оборудование, получив помощь от сербских короля и патриарха, собрав пожертвования в Югославии, энтузиастам удалось приобрести скоропечатную машину и оборудовать помещение для типографии. Первоначально печатались календари, служебники с использованием гражданского шрифта, вскоре с приобретением славянских шрифтов ассортимент продукции расширился [7, с. 187]. Постепенно увеличивалось количество печатных станков и работников, образовался монастырь преподобного Иова Почаевского, при нем возникло братство. Таким образом, типография братства стала крупнейшим центром печатной продукции русского зарубежья.

С увеличением числа ученой братии в Ладомировском монастыре начала печататься газета «Православная Карпатская Русь». После рукоположения архимандрита Виталия (Максименко) в епископы и его назначения в США редакцию газеты и типографию в целом возглавил иеромонах Серафим (Иванов). Новый редактор превратил местную газету «Православная Карпатская Русь» в общемировое издание с названием «Православная Зарубежная Русь», а затем – «Православная Русь». К 1939 году данное издание имело читателей в 48 государствах и тираж 2500 экземпляров [8, с. 77].

С 1925 по 1927 год издательством в Ладомировой была предпринята попытка выпуска журнала для священнослужителей «Русский пастырь». Издателем выступило Братство во имя Иоанна Кронштадтского. Журнал освещал вопросы жизни клира, положения Церкви в России и эмиграции. Всего вышло три номера с тиражом до 1000 экземпляров.

Еще одним центром русской эмиграции стал Харбин. Он появился в конце XIX века со строительством КВЖД (Китайско-восточной железной дороги). В 1912 году русскоязычное население города составляло 67%, а после революции увеличилось в несколько раз. В Харбине издавалась церковная литература, периодические православные издания. Официальным печатным органом Китайской Православной Церкви была газета «Китайский благовестник», кроме нее обладало популярностью издание «Хлеб небесный», основанное в 1926 г. Харбинской Православной Церковью и издававшееся типографией Казанско-Богородицкого мужского монастыря г. Харбина. Первым редактором журнала был епископ Ювеналий, тираж составлял примерно 800 экземпляров. «Хлеб небесный» выходил также в США и некоторых европейских странах. Кроме священнослужителей, в числе составителей были также деятели культуры русской эмиграции [9, с. 30]. С 1929 года с журналом выходило бесплатное приложение «Детское чтение», содержащее небольшие рассказы и стихи для детей. Первоначальная периодичность журнала составляла два раза в неделю, а с 1928 года сократилась до ежемесячной. Журнал постоянно испытывал финансовые трудности [10, с. 164], что мешало готовить качественный контент. Поэтому среди публикуемых материалов часто использовались святоотеческие творения, эпистолярное наследие и т. д.

Стоит упомянуть не религиозную прессу, а издания общей, можно сказать, развлекательной направленности. Среди Харбинских журналов наибольшую популярность получил журнал «Рубеж». Его издавал Евгений Кауфман. Проект был далеко не коммерческим. Сам владелец несколько первых лет вкладывал собственные средства в издание, объясняя его существование желанием теснее связать читательскую массу с русской культурой, дать авторскому коллективу возможность проявить свои дарования.

Литературно-художественный журнал «Иллюстрированная Россия» издавался с 1924 по 1939 год. Он не относился к церковно-религиозным, но имел специализированные номера, посвященные масленице, Пасхе, Рождеству, и был чрезвычайно популярен среди русской эмиграции. Журнал имел множество рубрик, кроссворды, анекдоты, карикатуры, был свободен от финансовых проблем и выходил еженедельно крупными тиражами.

Заключение

Подводя итоги вышесказанному, необходимо отметить, что во все времена в издательском деле определяющее значение имело финансирование. В процессе становления церковно-религиозной периодической печати русского зарубежья публикация материалов, отличающихся глубиной и неординарностью мысли, сложным анализом, была сопряжена с необходимостью оплачивать не только издательские услуги, но и творчество авторов, так как гонорары для пишущей интеллигенции, находящейся в эмиграции, были безусловным материальным подспорьем.

Если издательское дело финансировалось братством при монастыре, соблюдался некий баланс между интересами владельца и читателей, то есть будущий потребитель сам участвовал в формировании издательской политики и был заказчиком продукта. Однако подобная практика получила распространение лишь на западнославянских территориях.

Также были ситуации, когда издатель выпускал периодику на собственные средства, не преследуя цели получения прибыли и даже находясь в убытке, взамен получая возможность донесения своих мыслей до читателя. Идеальным был баланс между возможностями издателя и потребностями читателя.

Некоторым европейским журналам все же удавалось в условиях низкой платежеспособности эмигрантов найти свою читательскую аудиторию и существовать в течение продолжительного времени.


Список литературы

  1. Шкаровский М. В. Актуальные проблемы русской церковной эмиграции в XX веке: историографические и источниковедческие аспекты / М. В. Шкаровский. – Текст: непосредственный // Христианское чтение. – 2012. – № 1. – С. 44–97.
  2. Лабынцев Ю. А. Белорусско-украинско-русская православная книжность межвоенной Польши: исследования и публикации по материалам экспедиции 1996 г. / Ю. А. Лабынцев, Л. Л. Щавинская. – Москва: Индрик, 1999. – 312 с. – ISBN 5-85759-088-4. – Текст: непосредственный.
  3. Пашкеева Н. У истоков русского издательства Союза YMCA Северной Америки: деятельность швейцарской издательской группы «Жизнь и Книга» (1917–1921) / Наталья Пашкеева. – Текст: непосредственный // Исследования по истории русской мысли: ежегодник за 2010–2011 год / под ред. М. А. Колерова и Н. С. Плотникова. – Москва: Издатель Модест Колеров, 2014. – Вып. [10]. – ISBN 978-5-905040-11-5. – С. 273–362.
  4. Зернов Н. Краткая история Вестника РСХД / Н. Зернов. – Текст: непосредственный // Вестник Русского студенческого христианского движения. – 1971. – № 100. – С. 5–7.
  5. Аржаковский А. А. Журнал «ПУТЬ» (1925-1940): поколение русских религиозных мыслителей в эмиграции / А. А. Аржаковский. – Киев: Феникс, 2000. – 656 с. – ISBN 966-7558-81-9. – Текст: непосредственный.
  6. Фирсов Е. Иван Ильин и Пражские меценаты журнала «Русский колокол» / Е. Фирсов. – Текст: электронный // Православие.ru: российский православный информационный интернет-портал. – URL: https://pravoslavie.ru/5215.html (дата обращения: 27.09.2021).
  7. Виталий (Максименко), архим. Мотивы моей жизни / архимандрит Виталий (Максименко). – Джорданвилль: Свято-Троицкий монастырь, 1955. – 207 с. – Текст: непосредственный.
  8. Кашеваров А. Н. «Православная Русь» – «церковно-общественный орган» Русской Православной Церкви за границей / А. Н. Кашеваров. – Текст: непосредственный // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. – 2009. – Т. 10, № 1. – С. 75–85.
  9. Ван Кэвэнь. Изучение становления и развития русскоязычной прессы и писательской деятельности в Харбине / Ван Кэвэнь. – Текст: непосредственный // Вестник Читинского государственного университета. – 2011. – № 10 (77). – С. 27–33.
  10. Хисамудинов А. А. Российская периодическая печать в Харбине / А. А. Хисамудинов. – Текст: непосредственный // Ойкумена: регионоведческие исследования. – 2016. – № 2 (37). – С. 154–167.

[1] Журналистика русского зарубежья XIX–XX веков: учебное пособие / под ред. Г. В. Жиркова. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. С. 272.

[2] Журналистика русского зарубежья XIX–XX веков. С. 275.

Источник: Дик А. А., диак. Проблемы становления церковно-религиозной печати русской эмиграции 1920–1930-х гг. // Богословский сборник Тамбовской духовной семинарии. 2022. № 2 (19). С. 72–85. DOI: 10.51216/2687-072X_2022_2_72. EDN: GSZEGA

Богослов.ru