От Меня это было

Автор: Преподобный Серафим Вырицкий Все новинки

Требуются шедевры

Требуются шедевры

Как все, пожалуй, системные проблемы современной книжной сферы, достаточность и доходчивость детской и юношеской словесности нуждается во всестороннем обсуждении. В беседах с педагогами и психологами довольно скоро выясняется, что нового поколения, совершенно по-своему, уникально одинокого, но страстно желающего, как и все предыдущие поколения, включиться в созидательные общественные процессы, никто из взрослых толком не знает. Не известны, то есть, не сформулированы, запросы поколения 2000-х гг. рождения ни в одной из сфер общественного производства. Не определены, потому что ещё не сформированы, их ценности; не видны, за малостью, и личные труды. Какая же проза должна быть обращена к ним, какая – поэзия?


Чтобы обозначить меру ответственности издателей за книги, содержание и оформление которых сегодня далеко не всегда отвечают требованиям времени, председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви, митрополит Калужский и Боровский Климент вызвал их на откровенный разговор, состоявшийся в рамках XXVII Международных Рождественских образовательных чтений.

Встреча прошла 28 января 2019 года. Издателям предстояло выразить свои чаяния относительно многомерных процессов детского и юношеского книгоиздания, сформулировать своё видение того, как они должны развиваться в дальнейшем.

- Сегодня, к сожалению, первостепенное значение для издателей имеют прибыли; они боятся, что книга, выпущенная ими, не разойдётся достаточно быстро, «залежится» и не окупится, и потому применяют в своей практике особенные приёмы, предназначенные для овладения детским – и родительским – вниманием. При этом основная цель любой книги – несение идей добра – зачастую отступает на второй план. Меж тем, подростковый возраст – особой восприимчивости, и впечатления от прочитанного остаются с человеком на всю жизнь, – заметил митрополит Климент.

По его словам, издательские расходы на детскую книгу в среднем больше, чем на взрослую: стоимость книги увеличивает специфическая работа с художником-оформителем.

- Двадцатый век дал нам гениальных детских авторов, но в первой его половине сознание детей формировалось исключительно образами книжными, чего уже нельзя сказать о его конце и тем более о веке двадцать первом. Леность взрослых, дающих ребёнку гаджет, оставляет его наедине с преимущественно западными мультфильмами, и образ героя претерпевает самые значительные отклонения от того, что мы можем назвать традиционным русским сознанием. Однако роль детского писателя и поэта не следует принижать – она по-прежнему велика. Поэтам сегодня немного сложнее, чем прозаикам, но это не повод откладывать перо. Также не отменимо живое общение с детьми: сегодня порой для того, чтобы ребёнок понял какие-то современные реалии, нужно объяснять вещи элементарные. Вот почему мы остро нуждаемся в особенно ярких, доходчивых книгах о современности, написанных узнаваемым сегодня языком. С единственной поправкой: темы, поднимаемые современной детской литературой, не должны провоцировать преждевременный интерес к слишком взрослым проблемам, - считает митрополит Климент.

По его мнению, книги с историческим элементом не должны механически муссировать страдания людей, но складывать образ героя – например, архитектора Барановского, высланного из Москвы, но каждый день приезжавшего в город и боровшегося за сохранение красивейших столичных соборов.

Помощник митрополита Климента, историк и писатель Дмитрий Володихин заявил, что детская и юношеская литература находится сегодня в состоянии критическом:

- переводная литература, так настойчиво выпускаемая издателями, практически не соприкасается с национальными ценностями, но иногда прямо их опровергает, противостоит им;

- проектный подход к литературе (выпуск фильмов и мультфильмов, игрушек, изображающих её героев) в российской действительности почти не освоен;

- сегмент подростковой литературы (от 12 до 16 лет) самым значительным образом «провисает»;

- в мире детской литературы отсутствует «компас», навигационные механизмы определения «добра и зла»; премий за лучшие произведения – минимум;

- наконец, детская и юношеская литература – последнее, что доходит до регионов страны из столиц.

Писатель, номинант Патриаршей литературной премии Владислав Бахревский отметил, что хорошая детская и юношеская литература в стране есть, и пишется даже сегодня, однако тиражи её настолько малы, что о ней почти ничего не известно. Трагична судьба и книг последнего советского периода.

- В свете стремительно уменьшающихся тиражей детям становится недоступен даже Пушкин, - полагает В. Бахревский, суть предложений которого свелась к учреждению масштабного конкурса на лучшее произведение детской литературы.

Руководитель издательства «Воскресение» Владимир Мельников поделился опытом продвижения таких востребованных писателей как протоиерей Андрей Ткачев, Ирина Рогалева и Ирина Богданова. По его словам, писателям, слово которых крайне веско для молодых читателей, помогают выступления на книжных выставках и ярмарках.

Привлечь государство в сферу детской литературы, не полагаться на энтузиазм издателей-одиночек призвала журналист Наталья Чернышева. По её словам, современные дети, оторванные от книги электронными носителями информации, часто утрачивают саму возможность самостоятельного мышления. «Наступающая» эпоха визуализации оспаривает у книги центральное место в сознании подрастающего поколения, и здесь особенно нужна сбалансированная государственная политика, помогающая восстановить приоритетность текста.

Писатель Олег Куваев убеждён, что без государственного участия дальнейшее развитие детской и юношеской литературы в России невозможно. Он призвал внимательнее изучать советский опыт, ориентироваться на лучшие образцы советской детской литературы. Писатель Павел Кренев добавил, что засилье переводной литературы обрекает издателей отечественной литературы на самую острую и порой безнадёжную борьбу с подобным «мультикультурализмом». Роль государства, по его мнению, в этом процессе должна состоять в отстаивании интересов тех, кто стремится издавать книги, отражающие особенности национального сознания. Предприниматель Олег Потапов предложил рассылать наиболее удачные детские книги в дошкольные образовательные учреждения,.

В ходе работы круглого стола прозвучало предложение написать обращение в Роспечать, Министерство культуры и Министерство просвещения о необходимости поддержки детской и подростковой литературы, воспитывающей традиционные нравственные ценности.

Митрополит Калужский и Боровский Климент поблагодарил гостей Издательского совета, участников Рождественских чтений, за обмен мнениями и экспертную оценку процессов в детской и юношеской литературе и распорядился внести предложение о проведении детского конкурса в итоговую резолюцию по итогам «круглого стола».