Краткое изложение Нового Завета

Автор: Священник Иоанн Бухарев Все новинки

«Я была потрясена, что моя книга получила премию!»

Бриггс Джорджия
«Я была потрясена, что моя книга получила премию!»

Событие из ряда вон выходящее: роман «Икона» молодой американской писательницы Джорджии Бриггс, переведённый на русский язык издательством «Вольный Странник», занял 1-место в номинации «Лучшее художественное произведение» XV конкурса изданий «Просвещение через книгу». Наше интервью на двух языках – с автором книги


- Здравствуйте, Джорджия, и для начала позвольте мне спросить Вас о вашей «Иконе». Как и когда идея романа пришла вам? Что послужило катализатором? Газеты, телевидение, общий тон американской риторики?

- Когда я начала писать «Икону», то понятия не имела, будет ли она опубликована, но мне хотелось написать именно православный рассказ, потому что я недавно приняла православие и пыталась погрузиться в свою новую веру.

Сегодня антиутопические и апокалиптические романы очень популярны в США среди молодежи, и потому я подумала, что было бы интересно попробовать этот жанр, но в истинно ортодоксальном ключе.

f9f71705956c127672cd1ed8f41ffe64.jpg
Обложка

- Постапокалиптика… многие из нас осознают, что любая эсхатология есть порождение страха потерять главное – природный гуманизм, человеческое обличие. Но в апокалиптической парадигме мы боимся настолько, что перестаём видеть истинное будущее, теряем волю к преобразованиям. Является ли ваш роман современной сказкой об исчезновении жизни, «конце концов», или она всё-таки - о надежде и вере в надчеловеческую справедливость?

- Смысл этой книги в том, что жизнь в вере более чудесна и прекрасна, чем жизнь без Бога, даже если она пугает и сопровождается непрестанным страданием.

Я писала эту книгу, не имея ни малейшего представления о том, что произойдет в будущем, и я, конечно, не имею права делать какие-либо заявления о Конце Времен. Я только хочу, чтобы эта история ободрила читателя и помогла ему увидеть, что жизнь, которая кажется трагической, на самом деле может быть прекрасным триумфом и иконой веры.

- До 1960-х годов мы, русские, думали о США как о христианской стране с сильными протестантскими и католическими традициями. Когда этот путь свернул к язычеству с элементами сатанизма?

- В США так много людей и культур, что невозможно классифицировать всю страну как одну религию или её тип. В нашей стране все еще много верующих христиан, и для них это всё еще страна христианской традиции.

Но атеистов и агностиков не меньше, и здесь набирают популярность многие языческие течения. Я думаю, что люди жаждут чего-то глубокого и мистического, а когда у них нет Бога, они ищут Его в другом месте.

Я не историк, но я бы предположила, что наш уход от внешне христианской страны произошел в поколениях, родившихся после Второй мировой войны. Некоторые изменения заключались в том, что мы просто отбросили притворство, что мы были совершенной христианской страной, тогда как на самом деле мы уже совершили некоторые ужасные вещи…

- Что такое для вас политкорректность? Новая религия или новый диктат для всего мира? Кто эти люди, которые так истерично требуют от всего мира соблюдения искусственных, высосанных из пальца и оправдывающих грех стандартов поведения, и почему?

- Политкорректность во многом похожа на новую религию.

Светская культура в США включает в себя критически мало традиционных моральных норм, но требует, чтобы мы никого не оскорбляли. Я думаю, что это реакция на настоящую ненависть и предрассудки. Часто, увы, это ненависть людей, называющих себя христианами, но лишенных любви и сострадания, которые Христос заповедал нам иметь друг к другу…

Нам сегодня часто кажется, что мы должны выбирать между тем, чтобы быть добрыми на свой лад и вкус или иметь моральные стандарты, когда Христос говорит нам делать и то, и другое.

- Каковы перспективы нашей цивилизации? Неужели Страшный Суд может приблизиться именно в тот момент, когда люди забывают и Иисуса, и Магомета с Буддой, исповедуя лишь своё право быть животными?

- Я определенно не так знающа, чтобы ответить на этот вопрос… Есть много великих мудрецов, обладающих даром понимания и предвидения, и я не должна размышлять о таких вещах. Я думаю, что полезно (по крайней мере, для меня) не слишком сосредотачиваться на том, близок ли конец этого мира, а вместо этого попытаться подготовиться к новой жизни, уже за его пределами.

- Кто для вас Иисус? Свет, Любовь, Жизнь, Последний Приют или что-то еще?

- Иисус – это все эти вещи. Как я уже писала в другом интервью, Он – мой Царь, мой судья и мое спасение. И мое исцеление. Без Иисуса я бы уже давно сдалась, но Он произвел удивительные перемены в моей жизни, и все хорошее, что у меня есть, исходит от Него.

- Расскажите о своем пути к Иисусу. Христиане ли ваши родители во многих поколениях, или, может быть, вы пришли ко Господу исключительно сами?

- Мои родители, бабушки и дедушки – убежденные христиане. Они протестанты, так меня воспитали. Из них я узнала много нового о Библии и о том, как жить верой. Только в двадцать с небольшим я стала православной, но благодаря своей семье я всегда была христианкой.

- Что вы можете сказать о христианской жизни в США? Чувствуете ли вы давление со стороны правительства, или какое-либо иное давление с других сторон?

- Христианская жизнь в США сейчас трудна. Нас не преследуют, поэтому трудность эта не физическая, но многие люди выступают против нашей веры и обвиняют нас в ненависти, и очень трудно не судить их или не думать о них как о врагах.

Также трудно не рассердиться на других христиан, чьи взгляды на медицинские процедуры, выработанные для защиты от коронавируса, политических кандидатов и другие аспекты сознания радикально отличаются от наших. Это напряженное время, и в нём чувствуется много духовного искушения для того, чтобы оно сделалось по-настоящему горьким.

- Сто лет назад Россия пыталась забыть Иисуса. Сначала наша экономика произвела несколько чудес: мы разбили фашистов, достигли космоса, но вскоре стали ощущать в душах великую пустоту. Сейчас многие русские люди предпочитают называть себя православными, но не все из них именно что христиане в том смысле, в каком понимал своих последователей Иисус. Как вы можете прокомментировать эту часть нашей истории, и что вы думаете сегодня о нас?

- Период истории, о котором Вы пишете, в большой степени вдохновил написание «Иконы». Я читала истории о скрывающихся священниках, о христианах, тайно исповедующих свою веру, и о том, как правительство пыталось избавиться от них и заменить религию «собственными разработками», суррогатами. Но вера тех, кто не изменил Христу, была невероятной.

Я рада, что Россия снова православная, даже если для некоторых людей православие понимается по-разному. Православная история России прекрасна, и прекрасны ее церкви и монастыри. Мне бы очень хотелось когда-нибудь побывать там, где православие существует уже более тысячи лет.

DSC02440.JPG
Переводчик книги София Халберт на торжественной церемонии вручения наград

- Что вы можете сказать своим читателям в России в те дни, когда стало известно о награждении вашей книги премией «Просвещение через книгу»? Явилась ли награда для вас некоторым сюрпризом, и вдохновляет ли она вас на новые книги? Что – в писательских планах?

- Я была потрясена, узнав, что «Икона» получила награду! Особенно в России, где уже столько великих православных книг и авторов!

У меня есть два рассказа, над которыми я сейчас работаю, по крайней мере, один из которых, надеюсь, будет очень дорог русским читателям.

Я не знаю, смогу ли я поделиться своими историями, но я молюсь, чтобы Бог благословил мои замыслы и их воплощения, и тогда, возможно, вы увидите их в ближайшие несколько лет!

Заставка - georgiabriggsauthor.wordpress.com

Текст и перевод - Сергей Арутюнов



- Hi, Georgia, and for beginning let me ask you about your Icon. How and when this idea cames to you? What served a cathalizator of this book? Newspapers, TV, common tone of american ritorics?

- When I began writing Icon, I had no idea whether or not it would be published, but I wanted to write an Orthodox story because I had recently converted to Orthodoxy, and I was trying to immerse myself in my new faith. At that time, dystopian and apocalyptic novels were very popular in the U.S. for young people, so I thought it would be interesting to try that genre, but in an Orthodox way.

- What are you want to say to all of us by your book? We recognize the eschatology is the fear to lose the main humanistic basic. We feel the fear, but we cant see the future... Is your Icon the tale about the dead life, about the end of ends, or about the hope and trust in non-human justice? 

- The message of this book is that a life of faith is more wondrous and beautiful than one without God, even if it is frightening and contains suffering. I wrote this book with no idea what will happen in the future, and I certainly am not qualified to make any statements about the end times. I only want this story to be encouraging to the reader, and help them see that a life that seems tragic can actually be a beautiful triumph, and an icon of the faith. 

- Before the 1960-s we, russians, thougt about the US as about the christian country with strong traditions of protestantic and catholic trust. When its way was rebuild as paganic with elements of satanic?

- There are so many people and cultures in the U.S. that it's impossible to classify the whole country as one religion or type. There are still many faithful Christians in our country, and for them this is still a country of Christian tradition. But there are just as many atheists and agnostics, and many pagan trends are gaining popularity here. I think people long for something deep and mystical, and when they don't have God, they look for it elsewhere. I'm not a historian, but I would guess that our departure from being an outwardly "Christian" country came in the generations after World War II. Some of the change was just dropping the pretense that we were a perfect Christian country, when we had really done some terrible things already. 

- What is politecorrectancy? A new religion or new dictate for whole world? Who is these people, which so isterically demands the behaviour standarts from all the world, and why?

- Political correctness is in many ways like a new religion. Secular culture in the U.S. has very few traditionally moral standards, but demands that we offend no one. I think this is a reaction to real hatred and prejudice, often the hatred of people claiming to be Christians but lacking the love and compassion that Christ tells us to have for each other. Right now it feels like we have to choose between being kind with our words or having moral standards, when Christ tells us to do both.

- How can you feel the perspectives of our civilization? Is the Terrible Court is near, as the great prophets say, if people prefer to forget the Jesus, and even Mohammed with Buddha for to being absolutely animals? Is it the final law of this world?

- I am definitely not qualified to answer this question! There are many great Elders who have gifts of understanding and foresight, and I shouldn't speculate about such things. I think it's helpful (for me at least) not to focus too much on whether the end times of this world are near, but instead to try and prepare myself for the next world.

- What is Jesus for you? Light, Love, Life, last shelter or something more?

- Jesus is all of those things. As I wrote in another interview, He is my king, my judge, and my salvation. And my healing. Without Jesus I would have given up a long time ago, but He has worked amazing changes in my life, and every good thing I have comes from Him.

- Tell me about your way to Jesus. Are your parents christian in many generations, or, may be, you reach Jesus by yourself only?

- My parents and grandparents are all strong Christians. They are Protestants, which is how I was raised. I learned a lot about the Bible and how to live out a life of faith from them. It was only in my mid-twenties that I became Orthodox, but thanks to my family, I have always been a Christian.

- What can you say about christianic life in US? Wherher feel you the govermental or other pressure?

- Christian life is difficult in the U.S. right now. We are not being persecuted, so the difficulty is not physical, but many people speak out against our faith and accuse us of being hateful, and it's very hard not to judge them or think of them as enemies. It's also hard not to become angry with other Christians whose views on health protocols for the virus, political candidates, and other issues differ from ours. It's a stressful time, and there's a lot of spiritual temptation to become bitter. 

- Hundred years ago Russia tryed to forget Jesus. Firstly our economic became a few miracles. We broke the fashists of Hitler and his europeans from all countries, reaches space, but soon began to feel the great empty in our souls. Now russians prefer to name yourself orthodoxian, but not all of them christians as Jesus understood His followers. How can you comment this part of our history, and what you think about us now?

- The period of history you write about was a big inspiration for Icon. I read stories of priests in hiding, Christians secretly practicing their faith, and how the government tried to get rid of them and replace religion with its own substitutes. The faith of those believers was incredible.

I'm glad Russia is once again Orthodox, even if for some people there it may not be genuine. Russia's Orthodox history is so beautiful, and its churches and monasteries are so lovely. I would love to visit someday and see a place where Orthodoxy has endured for over a thousand years. 

- What can you say to all of your readers in Russia, US, when the Russian Orthodox Church took you the prize? It eas the big surprise to know we have a sister in trust above the ocean? What now in your plans? Would you write the second, third and other book, and what about? 

- I was shocked to find out Icon won an award! Especially in Russia, where there are so many great Orthodox books and authors already! I have two stories that I'm currently working on, at least one of which will hopefully be very dear to Russian readers. I don't know if I can share what the stories are yet, but I pray God will bless the projects, and maybe you'll see them in the next few years!

Preview - georgiabriggsauthor.wordpress.com

By Sergey Arutyunov