Творчество писателей-классиков и духовные основы русской культуры

Творчество писателей-классиков и духовные основы русской культуры
Международный детско-юношеский литературный конкурс имени Ивана Шмелева «Лето Господне»* проводится Издательским Советом Русской Православной Церкви. К участию в нем приглашаются учащиеся 6–12 классов общеобразовательных и православных школ, гимназий и колледжей России, стран СНГ и зарубежья. Сегодня мы публикуем работу Алины Сидоровой, которая заняла 2-е место среди учеников 10-11 классов в 2016 году.


Творчество писателей-классиков
и духовные основы русской культуры

(Заочный этап)

Литература нравилась мне всегда. А если там с особой душевностью повествовали о любви, то можно было заполучить моё внимание за долю секунды. Есть большое количество книг, которые запомнились, но мне бы хотелось уделить внимание именно Александру Ивановичу Куприну и его рассказу «Суламифь», написанному в 1908 году. По моему мнению, это произведение писателя выделяется среди других, ведь оно является его интерпретацией любимой мною темы – темы любви. К тому же «Суламифь» приоткрывает нам смысл библейской книги «Песнь Песней Соломона», с которой они связаны, более того, «Суламифь» не может существовать без «Песни песней».

84.jpgКлассическая русская литература – это необъятный, глубинный мир, который со всех сторон окольцован верой, ее истоками, духовностью. И речь не просто о том, что главные герои и центральные персонажи прибегают к молитвам в тягостные моменты их жизни, переломы и сложные моменты судьбы. На самом же деле проза, которую я рассматриваю на данный момент, уходит своими корнями в Ветхий Завет. Проводя параллели между «Песнью Песней Соломона» и «Суламифью», сразу приходит на ум интертекстуальность. Несмотря на то, что тексты однозначно связаны между собою, при этом они мало похожи. У них в некоторой степени отличаются даже идеи, главные мысли.

Куприн описывает эту историю так, будто бы это обыкновенный рассказ, за оболочкой которого не скрываются великие основы, будто бы это такое же повествование о любви наряду с «Олесей». Да и за композицией библейской истории писатель не следует, ведь «Песнь песней» делится на главы, которых всего восемь. Мне бы не хотелось сравнивать то и другое произведение, так как они по-своему своеобразны. Каждое нужно характеризировать по отдельности, но я знаю точно: чтобы понять их, нужно прочитать оба.

Сначала в мои руки попала «Песнь песней Соломона» и, честно говоря, мне было трудно воспринимать текст. Использованные там библеизмы немного сбивали с толку, хоть и были у меня на слуху до этого, а какая-то обрывистость повествования, форма диалога не позволяли собрать все моменты воедино. Не хватало какого-то рассказчика, слов, исходящих от самого автора, но его, к сожалению, не было. Но, обратившись к Александру Ивановичу Куприну, его рассказу, всё прояснилось, туманная пелена сошла, а детали, которые я уже встречала в предании, были точно такими же. Например, те нежные слова, которыми обменивались двое возлюбленных – царь Соломон и хрупкая девушка Суламифь (у Куприна, а в «Песне…» её именуют как Суламиту), последовательность событий.

Стоит отметить и то, что даже углубляясь в связь с библейским текстом, русский классик сумел сохранить особенность своей прозы, в которой главенствует триединство «жизнь – любовь – смерть», не отходя от библейского сюжета. Поэтому очень интересно рассмотреть в дальнейшем то, как два персонажа, стоящие в центре повествования, проходят сквозь это триединство. А также то, как их жизнь лавирует, трансформируясь из равномерного существования в истинное, полное наслаждения, бытие, наполненное любовью, страстью и бесконечно пылающим сердцем, пока то не блекнет от горечи утраты.

Что самое главное, мне удалось понять «Песнь песней Соломона» лишь благодаря Александру Куприну, который смог развернуть свой рассказ так, что предание засияло новыми чертами, а тема любви выдвинулась на передний план, привлекая меня. По моему мнению, классик работал, словно скульптор, которому доверили реставрировать изделие. И позволил посмотреть по-новому на то, что уже не видно для нас сквозь толщу веков. Он рассказал библейский сюжет по-своему, не уходя от основы и, конечно, обратив внимание на выдающуюся линию романтических отношений в рассказе, выделение которых характерно для Александра Ивановича.

Я считаю, что главные персонажи придают произведению «Суламифь» особенную мощь и энергию, вокруг них кружится сам сюжет и в Библии, и у Куприна в рассказе.

Соломон – величайший царь, которому предвещено сделать ещё очень и очень много дел. Никогда раньше народ не видел кого-то настолько великолепного, богатого духовно, сильного. Вопреки тому, что он не преодолел и порога сорока пяти лет, о его мудрости уже слагали легенды, а о красоте знали все вокруг – и ближние пригороды дворца, и далёкие от Палестины страны.

Суламифь – юная, прелестная девушка, которая отличается совершенным телом, но смуглой, тёмной кожей, оттого что ей долгое время приходилось ухаживать за виноградниками и беречь их. Эти самые виноградники оказались судьбоносными, ведь если бы не они, то Соломон, приходящий поразмыслить в те края, так и не повстречал свою возлюбленную, которая тогда же и завлекла его своим тонким голосом во время исполнения песни о милом. Хотя мне кажется, что назвать её прелестные мотивы исполнением нельзя: девушка и сама не замечала в суете, как увлекается этим, но, по моему мнению, именно эта искренность в голосе и её глубокая красота завлекли царя.

Жизнь Суламифь значительно отличается от того, как живёт царь: его дворец роскошный, он получает всё, что захочет, буквально в щелчок пальцев, а она одаряется скромным жалованием за то, что стережет виноградники по указанию братьев. Меня удивляет, что ни одной меркантильной мысли не мелькает в голове бедной и, как казалось, простой девушки, у которой не было никогда замысловатых богатств. Для покупки мирры (ароматных капель во флаконе) она продаёт единственные украшения ювелиру, чтобы благоухать для Соломона, достойного самых прекрасных запахов. Смотря на этот сюжет современными глазами, я с жалостью признаю, что с трудом можно отыскать ту женщину, которая устоит перед алчностью и чужими богатствами, а отдаст себя единому возвышенному чувству, появившемуся взаимно.

Задумываясь, я прихожу к выводу, что любовь – та тема, о которой можно писать вечно. Она живёт спустя многие годы, что и отображается и в «Суламифе» и в «Песне Песней Соломона». Сравнивая даты их создания, понимаешь, что волнующая тема брачной любви, духовного соединения остаётся такой же востребованной. Хочется толковать об этом снова и снова, открывать новые грани и изучать чувства жениха и невесты, достигающие апогея, но при этом так ловко и плавно сплетающиеся между собой в размеренности. Основная тема рассказа «Суламифь» – это любовь. Но не просто любовь между полами, между мужчиной и женщиной, а любовь, выходящая на её самый высокий уровень – необыкновенная любовь, которая будет и тогда, когда за кем-то из возлюбленных придёт смерть. Сам царь говорит, что «всё в мире повторяется… Повторимся и мы с тобою, моя возлюбленная». Такая любовь вечная не просто по своей памяти, а по существованию. Сквозь долгие годы и эпохи она будет жить и процветать, но, возможно, уже в каких-то других вариациях, с другими людьми.

Самое важное и, как мне кажется, ценное в любви Соломона и Суламиты (Суламифи) – это не прочность их уз, страсть и желание друг друга, а то, что любовь благословлена Богом. Предание тем самым и указывает всем читателям, что такие чувства невозможно умертвить – вопреки любым трудностям, препятствиям, они будут разгораться с новой силой с каждым приходящим днём. Поразительно то, что Соломон – это прообраз Христа. Он также мудр, также владеет силой исцеления, умением рассудить, сострадать и, конечно же, любить, разделять свою жизненную силу с близкими, быть бескорыстным. Иисус Христос – это сын Божий, при этом я не могу не отметить тот момент, что Соломон тоже в какой-то мере является посланником Бога, будто бы его преемником, ведь сам Бог подарил ему «сердце мудрое и разумное…», вручил ему то, чего никогда нельзя было отыскать в других, сделал его особенным. Как известно, царь всегда являлся помазанником Всевышнего. А превзошёл царя из предания только Сын Божий, перенявший от естества человеческого всё, кроме греха.

Особенно мне бы хотелось выделить авторское отношение к тому, как расцветает Суламифь. Она не просто становится краше с годами, не просто растёт, она, по моему мнению, распускается, будто цветок, вдохновлённый жизнью, который находился на грани гибели. Нужно только вспомнить облик бедной девушки – сторожа виноградник, её кожа была смуглой, «опалённой солнцем», а только в объятиях великого царя, в его дворце, ей удалось обрести тот великолепный белоснежный цвет кожных покровов, она засияла, как самый неоценимый камень при ярких лучах. Мне кажется, что здесь нужно проследить очень тонкую истину, которая говорит: следуя за Христом, сбрасывая с себя тьму грехов, можно очиститься и достичь внутреннего и внешнего совершенства, стать Человеком, а не его подобием.

Осмысление Любви – это то, к чему можно однажды и не прийти. Люди проживают всю жизнь, но так и не понимают, почему им всего один раз даётся такой дар, который очень хрупок. Особое осмысление любви через смерть приходит к самому Соломону, когда он теряет свою возлюбленную, проводя с ней последние минуты.

До прочтения «Суламифи» и «Песни Песней Соломона», я не знала, что любовь может так поворачиваться. Я всегда думала несколько поверхностно, считая, что любовь кроется только в межполовых отношениях. Хотя на самом деле за Любовью может стоять сам Бог. И это отчётливо видно тогда, когда за образами в обоих произведениях с библейским сюжетом становится видно, что Невеста – это Церковь, а Жених – Христос. Вся суть в том, что Любовь не ограничивается браком. Есть не менее сильная духовная любовь - любовь к Богу.

Я считаю, что Куприн, как никто другой, чувствовал ту самую связь русской литературы и христианства, находил нужные точки и умел с ними работать, черпал вдохновение в нём.

Писать так, чтобы не терялась связь произведения с его библейскими источниками, удаётся немногим, но это получилось у Александра Ивановича, учитывая то, что он преподносил сплетение собственной интерпретации «Песни Песней Соломона» с тем триединством, присущим лишь ему. Также мне бы хотелось отметить то, что в «Суламифи» Куприна перекликаются ещё и другие предания, например, «ІІІ Книга Царств», «Книга Паралипоменон». Автор проводит параллели для того, чтобы сделать образы наиболее точными и с успехом протянуть сквозь всё повествование линию любви Соломона и Суламифи.

Связь истинной «Песни…» с «Суламифью» русского классика также отчётливо видна в том, что сохраняются диалоги между возлюбленными и другими персонажами, практически не видоизменяются собственные имена, а также антропонимы. Могущественный Соломон остаётся Соломоном, знойная царица Асти с– царицей, а влюблённый в неё Элиав – Элиавом.

Образ Соломона и у Куприна, и в «Песне…» является скорее собирательным. Он представлен одним человеком, но в каждой главе о нём можно извлечь те характерные черты, наиболее точно отражающие его мудрость и рассудительность.

Рассматривая великую любовь, которая опоясывает «Суламифь» и «Песнь песней Соломона», нельзя позади неё не увидеть и трагедию, боль, злость и ненависть, жгучую ревность со стороны человека. Стоит рассматривать не просто отдельную личность, а в общем бытийное понятие Человека. Всем известно, что человек – это существо, обладающее такими дарами, как мышление, речь, свободный выбор и так далее. Человечество не однобоко, именно поэтому несчастье настигает и любовь, связывающую Соломона и Суламифь. А именно, гнев разъяренной женщины, царицы Астис. Те слухи, которые ходили о ней вокруг, пугали и страшили даже самых стойких воинов: говорили, что она была человеком очень развратным. Гнев был оправдан, но повелительница не могла отпустить царя, изгнать из своего сердца. Царь охладел к царице, он был полностью увлечён любовью всей своей жизни, Суламифью, зная, что теперь она – его судьба и больше ему не нужно делить ложе с иными женщинами, дарить им нежность своих боготворящих и сильных рук.

Здесь я вижу иронию: властная и жгучая царица полюбила лишь одного Соломона за всю свою жизнь, который, в свою очередь, не испытывал к ней глубокого внутреннего влечения, а обрёл счастье с другой. Пережить это пламенной Астис не удалось – она воспользовалась наивным Элиавом, направив того к убийству двоих влюбленных. Этот кульминационный момент стоит выделить согласно триединству прозы Куприна, где сохранятся последовательность жизни, любви и смерти. Жизнь, но не любовь Суламифи закончилась тогда, когда лёгкий шорох из-за двери принёс ей невыносимый удар: «тёмная фигура человека с блестящим мечом в руке» решила её судьбу. Бедная девушка пришла к кончине только к утру. Весь отрезок времени Соломон был рядом с возлюбленной, ведь его умертвить юноша Элиав не смог – лишь один взор царя заставил его застыть в ужасе и побледнеть, тотчас «выползая» из комнаты. Вынести Соломону этот момент было нелегко, с невестой они благодарили друг друга, совсем не замечая того, что кровь сочится из раны на тонком обнажённом теле, пачкая багряным цветом руки и колени великого царя, который ни на миг не хотел оставлять свою погибающую невесту.

Соломон приходит в себя. Здесь интересно подчеркнуть то, что он не уподобляется жестокости царицы, не взымает плату за кровь такою же кровью – он просто отправляет из дворца Астис в гавань в Иаффе, чтобы больше никогда она не смогла увидеть то лицо, которое любит своим пламенным, но недобрым сердцем. Глубокая тоска по любимой охватывает царя. Он до позднего вечера, до «первых вечерний теней» остаётся один. Да так, что ни одна живая душа не заглядывает к нему: громадное судилище пустует практически полностью, ведь там только разбитый горем Соломон.

Я думаю, что смерть Суламифи – это далеко не конец. Ведь стоит только вспомнить то, как её в страхе утешает царь. Он говорит, что она – «избранная Богом», а смерть её не коснётся. Я убеждена, что в какой-то мере так и есть: смерть обошла горячее сердце девушки, её искреннюю душу и необъятную любовь, которая теплилась там, по отношению к Соломону. Такие вещи не могут стереться с лица Земли, пропасть разом. Мне кажется, что они живут вечно. Они могут принимать разные формы, видоизменяться, но никогда не мертветь. Царь говорит: «Жизнь человеческая коротка, но время бесконечно…»

В заключение я могу сказать, что рассказ «Суламифь» Александра Куприна позволил мне не только увидеть чистую и высокую брачную любовь между мужчиной и женщиной и понять её, но ещё и задуматься о любови между Богом и человеком. Мне удалось осознать, что межполовые отношения – это не предел для сильных и ярких чувств, а духовность стоит наравне с ними и иногда даже превозмогает. Я понимаю, что любовь находится на ступень выше, чем мудрость, слава и богатство. Человек несчастен, когда сердце его пустует, и некому подарить всё то, что бережёт душа: добро, нежность, заботу.

Мне кажется, что «Суламифь» можно считать неким воспеванием настоящей Любви. Такой любви, какой она должна быть. Именно в Ней люди, связавшие себя узами брака, венчаются перед Богом и остаются друг с другом даже тогда, когда приходит гибель. «Любовь крепка, как смерть!»

Древняя библейская легенда и её интерпретация, получившаяся у Куприна, позволили мне прочувствовать неразрывность русской классической литературы с христианством и его библейскими образами, увидеть Любовь как высокое чувство, которое даётся немногим и только один раз в жизни.


Сидорова Алина Сергеевна

Школа: УДО «Донецкая Республиканская Малая Академия Наук учащейся молодежи», очно-заочная школа "ДОНМАН" г. Донецка

Педагог: Мавродий Юлия Эдуардовна



Источник: Сайт конкурса "Лето Господне"

* При реализации проекта используются средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением Президента Российской Федерации от 05.04.2016 №68-рп и на основании конкурса, проведенного Общероссийской общественной организацией «Российский Союз Молодежи».