Библию на осетинском языке издадут в рамках празднования 1100-летия признания Аланией христианства на государственном уровне. Этот вопрос епископ Владикавказский и Аланский Герасим обсудил с исполнительным директором Российского библейского общества Анатолием Руденко в ходе визита в Москву в середине августа.
Российское библейское общество посвятило переводу Библии на осетинский язык около двадцати лет. Иерарх выразил уверенность в том, что выход в свет этой книги станет благословенным событием для жителей Осетии, сообщает портал "Приходы" со ссылкой на сайт Владикавказской епархии.
Получившийся перевод специалисты называют уникальным. Он сделан с оригиналов на древнееврейском и древнегреческом. Участники переводческого проекта прошли специальную подготовку, изучали древние языки, пользовались услугами лучших консультантов, ученых мирового уровня. В оформлении Библии на осетинском языке будут использованы аланский крест и национальный орнамент.