Адаптация романа Федора Достоевского "Преступление и наказание" в виде масштабного альбома комиксов стала одним из ключевых событий на салоне русской книги "Русская литература", открывшемся в Российском духовно-культурном православном центре (РДКПЦ) в пятницу вечером в Париже. В беседе с ТАСС автор альбома - французский художник Бастьен Лукья - рассказал о работе над проектом и о том, как через творчество Достоевского полюбил Россию.
"Мы с редактором решили сделать адаптацию "Преступления и наказания". Как оказалось это был его любимый роман, а я толком ничего не знал о нем. Открыв его для себя, я полюбил творчество Достоевского в целом, но особенно это произведение", - поделился он.
Работа была закончена в 2019 году - рисовка 150 страниц с иллюстрациями заняла год. Автор альбома заметил, что ради сохранения более-менее приемлемых для комикса объемов, роман пришлось несколько сократить - в общей сложности книга насчитывает 160 страниц и в конце содержит пояснения к отдельным моментам произведения. Он рассказал, что больше всего его впечатлил фрагмент, где рассказывается о сне Раскольникова, в котором убивают лошадь. "Этот сон побудил Раскольникова перейти к действию", - пояснил Лукья.
"Во Франции комиксы принимают очень хорошо, очень много разных серий для самой разной публики, - пояснил он. - Таким образом это было сделано, чтобы читателей, которые не привыкли к "большой литературе", не отпугнул Достоевский, чтобы его проще было воспринять молодежи, но и не только им".
Художник рассказал, что для лучшего изучения материала в 2018 году впервые отправился в Россию. Там он встретил много людей, которые помогли ему с работой над комиксом, в том числе свою будущую супругу - 2 декабря она вместе с Лукья презентовала посетителям его работу. Он рассказал, что поддерживает тесный контакт со своими друзьями в России и в общей сложности четыре раза посетил страну. "Я приеду туда, как только смогу", - сказал он.
"Это очень большая страна, мне кажется целой жизни не хватит, чтобы ее объехать. Когда я первый раз приехал, мне трудно было осознать ее глубину и разнообразие: культурное, языковое, разнообразие менталитетов. Это мир в целом мире. Эту страну очень сложно охватить и обобщить. Всегда пытаются найти какие-то общие точки, но это очень сложная страна и культура", - заключил художник.