Фото: southamerica.cerkov.ru
По благословению епископа Аргентинского и Южноамериканского Леонида в городе Кампина-дас-Мисойнс бразильского штата Риу-Гранде-ду-Сул на португальском языке издана книга о святой блаженной Ксении Петербургской.
Издание представляет собой перевод книги В.И. Козаченко «Книга о блаженной Ксении Петербургской» и рассказывает о чудесах и исцелениях по молитвам великой русской святой, а также включает в себя акафист и молитвы к ней, сообщает "Фома" со ссылкой на сайт Аргентинской и Южноамериканской епархии.
С русского на португальский язык книгу перевел Жошуа Браганса Соарес по заказу Роберта Мендеса Перейры. Издать перевод удалось благодаря помощи Жасинто Анатолио Заболоцкого.
Как напомнил в предисловии к книге владыка Леонид, блаженная Ксения Петербургская – «одна из ярчайших звезд, воссиявших в Петербурге в XVIII столетии и снискавшая своей добродетельной жизнью почитание не только в России, но и во всем православном мире».
Архипастырь отметил, что «скрывая под мнимым безумием добродетельную жизнь, святая получила от Бога обильные дары благодати Святого Духа: дар прозорливости и чудотворения».
«Особый дар от Бога святая Ксения снискала помогать молящимся в семейных обстоятельствах, подавать помощь в поиске достойного супруга для семейной жизни, что в современном мире является наиболее актуальным», – подчеркнул епископ Аргентинский и Южноамериканский.
Данная книга была представлена 7-8 февраля 2023 года на круглом столе «Русская Православная Церковь и соотечественники: опыт соработничества в странах Латинской Америки» в Буэнос-Айресе (Аргентина).
Жасинто Анатолио Заболоцкий подарил несколько экземпляров книги председателю Отдела внешних церковных связей митрополиту Волоколамскому Антонию, епископу Аргентинскому и Южноамериканскому Леониду, а также послу России в Аргентине Дмитрию Феоктистову.