На русский язык впервые перевели биографию Клайва Льюиса, написанную британским богословом

На русский язык впервые перевели биографию Клайва Льюиса, написанную британским богословом
Книга британского богослова Алистера Макграта «Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию» о жизни и творчестве всемирно известного христианского писателя впервые переведена на русский язык.

Биография Клайва Льюиса была написана к 50-летию кончины писателя, а ее основу составил огромный фактический материал, сообщает портал «Иисус».

В своем труде Алистер Макграт подробно изучил не только художественные произведения писателя, но также его переписку и дневники. Кроме того, автор книги исследовал множество ранее не учтенных документов и воспоминаний о Льюисе.

Одна из интересных тем в книге – это переписка Льюиса с еще одним великим христианским писателем Британии Джоном Р.Р. Толкином.

– Я был в числе тех новообращенных американцев-евангеликов, кто на рубеже 1960-1970-х жадно глотал книги Льюиса. Он оказал на меня глубокое и непреходящее влияние, а доктор Макграт убедительно объясняет, почему и сегодня множество христианских наставников и верующих могут сказать о себе то же самое, – ранее отозвался о работе Алистера Макграта автор книг «Разум за Бога», «Зачем работать» и «Прогулки с Богом» американский пастор Тимоти Келлер.

Выпуск книги «Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию» в переводе Любови Сумм подготовило издательство «Эксмо».

Напомним, что 29 ноября 2018 года отмечалось 120-летие со дня рождения Клайва Стейплза Льюиса.


Фома