Житие святителя Иннокентия для Китая» призвано расширить базу переведённой на китайский язык православной литературы
На портале «Правчтение» уже размещена информация о более тысячи новых изданиях и более пятидесяти издательствах
Главная тема сборника, составленного из слов Первосвятителя, произнесенных им в разные годы пастырского служения, — молитва и духовное делание
После себя он оставил многочисленные переводы и сочинения, а также послания и письма к частным лицам
Всего было рассмотрено более 50 наименований
Цель проекта – развитие книжной культуры в обществе, распространение информации о новых книжных изданиях
Двуязычный сборник опубликован издательством Подворья Русской Православной Церкви в Белграде
Евангелие от Марка станет первой частью Библии, которую переведут на русский жестовый язык
По благословению Священного Синода достаточно было одного «каюсь» на ухо священнику, чтобы причастить умирающего
Презентация первого тома состоялась в КЦ «Покровские ворота»