Обнаруженный в нынешнем году ранее неизвестный текст, относящийся к наследию одного из основателей египетского монашества преподобного Макария Великого, теперь доступен и русскоязычным читателям, сообщает сайт Патриархии.
Насельники монастыря преподобного Макария Великого в Нитрийской пустыне (Коптская Церковь, Египет) совершили выдающееся открытие: в ходе изучения и оцифровки хранящихся в монастырской библиотеке манускриптов удалось выявить две древние рукописи на коптском языке. Манускрипты представляют собой две части единого текстового произведения, написанные около 1630 лет назад, что практически совпадает с 391 годом — по преданию, временем преставления первого игумена обители.
Отныне они официально значатся в библиотечном каталоге обители как «Рукопись № 383» и «Рукопись № 384».
Текстологический анализ, выполненный при участии специалистов Института коптских исследований в Каире, показал, что эти рукописи — не что иное, как последнее прижизненное духовное наставление преподобного Макария, записанное его учениками. Именно поэтому текст получил название «Последний диалог преподобного Макария Великого», что в данном контексте означает беседу, обращение святого к своим ученикам. Произведение, представляющее собой краткое изложение основ благочестивой жизни христианина, поражает простотой и одновременно глубиной мысли.
По благословению Патриарха Коптского Тавадроса II в рамках деятельности Комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Коптской Церковью был выполнен перевод обретенного памятника на русский язык с последующим литературным редактированием. Это первое издание данного сочинения. Экземпляры первоначального и ограниченного на сегодня тиража книги были доставлены в Россию делегацией игуменов и насельников монастырей Коптской Церкви в ходе паломнического визита, состоявшегося 23 августа — 1 сентября 2021 года.
В электронном виде перевод на русский язык ранее неизвестного наставления преподобного Макария Великого опубликовал портал Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.