Институт перевода Библии (ИПБ) осуществил аудиозапись книги Притч Соломона на калмыцком языке, сообщает
"Фома".
При содействии Элистинской и Калмыцкой епархии запись проходила с 29 июля по 3 августа 2022 года в помещении Духовно-просветительского центра Казанского кафедрального собора Элисты, сообщает сайт ИПБ.
Чтецами в аудиозаписи выступили Баатр Эрдняев и переводчица калмыцкого проекта ИПБ Элистина Шинякаева. Руководил записью сотрудник института Шавкат Дусматов, а народный поэт и писатель Калмыкии Вера Шуграева (основная переводчица калмыцкого проекта ИПБ) проверяла и корректировала запись.
Притчи Соломона записали в аудиоформате на калмыцком языке
Фото: ibt.org.ru
Отмечается, что данная аудиозапись стала уже второй, сделанной при помощи Элистинской епархии. В 2016 году в стенах этого же Духовно-просветительского центра на калмыцком языке были записаны псалмы.
После обработки аудиозапись Притч Соломона на калмыцком языке можно будет слушать и скачивать на сайте ИПБ.
При этом работа в рамках калмыцкого проекта ИПБ продолжается. В ближайшее время в Издательский отдел института будет передано Пятикнижие. Выпустить это издание планируется в I квартале 2023 года.