В Биробиджане представили вторую часть книги «Казачьему роду нет переводу»

В Биробиджане представили вторую часть книги «Казачьему роду нет переводу»

Книга «Казачьему роду нет переводу» (12+) вышла в декабре 2022 года по благословению Архиепископа Биробиджанского и Кульдурского Ефрема и является продолжением одноимённого издания, увидевшего свет два года назад. Книга является курсом лекций по казачеству и методическим пособием по патриотическому и православному воспитанию подрастающего поколения. Накануне в Социально-просветительском центре Биробиджанской епархии прошла презентация печатного издания.

Автор книги Виктор Ференский — атаман хутора Квашнино станицы Михайло-Семёновской, Михайло-Семёновского благочиния Биробиджанской епархии.

Книга состоит из трёх частей: первая часть «История казачества» — о состоянии всех казачьих войск России до революции, начиная от войска Запорожского и заканчивая самым молодым — Уссурийским. Вторая часть книги — «Вера православная», в которой чётко прослеживается мысль, что вера для казака — это не пустой звук, а исполнение Церковного устава. В этой части книги есть глава о недопустимости сквернословия, как на службе, так и в быту. Третья часть — практические занятия с казачатами, где рассказывается о методике начальной военной подготовки.

В издании книги принимала участие команда единомышленников из различных уголков Дальнего Востока, помогая в наборе материала, заканчивая редактированием и предпечатной подготовкой. Генератором всей работы названа казачка Анна Еренкова.

Именные экземпляры книги вручены Архиепископу Ефрему, губернатору области, его заместителям, представителям органов власти, без которых издание книг было бы невозможно, представителям общественности и учителям казачьих классов. Обязательные экземпляры ушли в областной музей, архив, научную библиотеку, разъехались по казачьим станицам области и за её пределы.

На презентации книги «Казачьему роду нет переводу» в Социально-просветительском центре епархии собрались множество гостей: казаков Средне-Амурского окружного казачьего общества, духовенство, педагогов, казачат, представителей власти, прихожан епархии. Получилась душевная беседа о православии, казачьей доблести, будущем России. Слушали стихи в великолепном исполнении ученика городской школы №8 Егора Маляренко, песни под баян атамана Николая Шкарупы. 

Автор книги Виктор Ференцев поделился своими планами, относительно дальнейшего развития темы воспитания казачат. Предполагается сделать видео приложения к этим двум книгам, где на современных цифровых носителях будут записаны видеоматериалы от мультфильмов, казачьих песен, энциклопедии казачества до видеоуроков по военной подготовке. К работе над этим проектом автор книг «Казачьему роду нет переводу» приглашает педагогов — преподавателей казачьих классов.

ФОТО

По материалам сайта EAOMedia