В Гонконге издан перевод катехизиса протоиерея Олега Давыденкова на китайский язык. Публикация перевода, выполненного клириком Петропавловского прихода Гонконга священником Анатолием Кунгом, осуществлена издательством China оrthodox рress, сообщает Православие.fm.
Первое издание катехизиса на китайском языке является важным событием в деле миссии. Книга будет интересна китайским читателям, стремящимся систематизировать свои знания о православии, а также китайским студентам, обучающимся в православных духовных школах.
Говоря о проекте, директор издательства протоиерей Дионисий Поздняев отметил: «Мы сталкиваемся с крайней нехваткой вероучительной и богослужебной литературы на китайском языке. Надеюсь, что настоящее издание поможет хотя бы отчасти ответить на тот интерес к теме православного вероучения, который сегодня мы видим у многих в Китае».
Rатехизис будет распространяться в православных приходах Пекина, Шанхая и Гонконга. Книга доступна для заказа в электронном и печатном форматах на сайте Китайской православной библиотеки.
Источник: Православие.fm