Краткое изложение Нового Завета

Автор: Священник Иоанн Бухарев Все новинки

В Издательстве Московской Патриархии вышла богослужебная книга «Крещение: требный сборник»

В Издательстве Московской Патриархии вышла богослужебная книга «Крещение: требный сборник»
В Издательстве Московской Патриархии вышла в свет богослужебная книга «Крещение: требный сборник»
Ее построение продиктовано практическим удобством. В традиционном изложении Требника необходимые при совершении Крещения молитвы даются исходя из того, что Таинство принимает один человек мужского пола. Варианты женского рода даны в красных скобках только для относящихся к крещаемому существительных. Прилагательные и причастия священник должен сам изменять по ходу чтения молитвы, что бывает иногда довольно затруднительно. В случае же Крещения двух и более человек одного или разного пола затруднений возникает гораздо больше, так как в тексте молитв не предусмотрены варианты множественного числа. Да и если бы эти варианты были напечатаны, то они создали бы такую пестроту и нагромождение в тексте, что затруднительным и преткновенным стало бы само чтение.

Требный сборник «Крещение» облегчает визуальное восприятие текста и устраняет необходимость постоянно думать о правильном изменении грамматических форм. Традиционная последовательность чинов, совершаемых при Крещении, дана в нем на ряду в трех вариантах: для Крещения 1) единого, 2) единой и 3) многих. Теперь священник может просто открыть нужный вариант и совершать чинопоследования, не отвлекаясь и не думая, в какую форму поставить прилагательное, причастие или глагол.

Эта вариативность отражена и в заголовках чинов, и в колонтитулах, и в содержании книги. Так, в заголовок первой «Молитвы во еже назнаменати отроча… во осмый день рождения своего» введено соответствующее указание на пол крещаемого: «назнаменати отроча [мужскаго полу]», «назнаменати отроча [женскаго полу]», «назнаменати отрочата». В заголовке «Молитвы во еже сотворити оглашеннаго» говорящим является само причастие: «сотворити оглашеннаго», «сотворити оглашенную», «сотворити оглашенных»). В заголовке «Последование святаго Крещения» дано уточняющее слово: «Крещения [единаго]», «Крещения [единыя]», «Крещения [многих]». Те же уточнения продублированы в колонтитулах. В содержании книги границы групп чинопоследований обозначены декоративным разделителем.

Чинопоследования в рамках группы даются как есть, то есть в том виде, как они даны в Требнике, без соединения в одно последование.

В соответствующих местах книги в качестве варианта, прижившегося в практике, приведен отпуст Богоявления: «Иже во Иордане креститися изволивый от Иоанна…».

В качестве необходимого дополнения в сборник помещены: «Последование святых Крещений вкратце, како младенца крестити, страха ради смертнаго» и «Восполнение от иерея чина святаго Крещения, аще совершено было оное мирянином». Оба этих последования раскрыты на ряду по указаниям Требника. Необходимая корректировка и сокращение чинов, особенно «Последования святых Крещений вкратце», оставлена на усмотрение священника на месте, исходя из конкретных обстоятельств совершения чина. В этих двух чинах оставлена традиционная вариативность форм, в отличие от основной части сборника, чтобы не увеличивать без нужды объем тех последований, которые совершаются несравненно реже, нежели Крещение в храме.

Книга напечатана в две краски традиционным церковнославянским шрифтом на офсетной бумаге и снабжена двумя ляссе (ленточками-закладками).
Патриархия.ru