В МДА вышли новые номера научных журналов

В МДА вышли новые номера научных журналов

В Издательстве Московской духовной академии вышел 11-й номер научного журнала «Вопросы богословия».

Раздел «История Русской Православной Церкви» содержит две статьи, посвященные двум видным церковным деятелям: Феофилакту Лопатинскому и Артемию, игумену Троице-Сергиева монастыря.

На Руси в первой трети XVIII века состоялся богословский спор об оправдании верой, развернувшийся между Феофаном Прокоповичем и Стефаном Яворским и его сторонниками. К числу последних относился ректор Славяно-греко-латинской академии и архимандрит Заиконоспасского монастыря в Москве Феофилакт Лопатинский. Феофилакт написал в ответ на «еретическую», по его мнению, «Повесть о распре Павла и Варнавы с иудействующими» Феофана свое сочинение «Иго Господне благо…». Цель статьи заключается в прояснении основных доводов и риторических приемов Феофилакта, направленных на обоснование «еретичества» оппонента.

Артемий — богослов середины XVI века, видный представитель движения нестяжателей. Непродолжительное время в 1551 году он был игуменом Троице-Сергиева монастыря, впоследствии на Московском Соборе 1553–1554 годов был лишен сана, осужден как еретик и заточен в Соловецком монастыре. После 1554 года Артемий, сбежав из заключения, оказался в Великом княжестве Литовском, где принял активное участие в полемике православных с протестантами. Задача статьи заключается в анализе отношения Артемия к поминовению усопших. В статье показано, что данный аспект богословия бывшего игумена напрямую связан с полемикой о монастырском землевладении, имевшей место в XVI веке в Московской Руси.

Раздел «Сравнительное богословие» содержит статью, посвященную рассмотрению западного восприятия богословия иконы и образа в настоящее время. Актуальность подобной тематики объясняется тем, что в конце XX — начале XXI века формируются современные теории изображения, пересматривающие отношения между образом и реальностью. Однако наряду с этим продолжает существовать и развиваться направление, в котором священные изображения не просто сохраняют функции, усвоенные богословием Тридентского собора, но и становятся источником вдохновения за пределами современного искусства и живописи.

Раздел «Переводы» содержит перевод статьи Б. Шульце «Спор о божественности имени Иисус в русском богословии», которая посвящена полемике об имяславии в России в начале XX века. Во вступительной статье к переводу фрагмента работы Б. Шульце «Спор о божественности имени Иисус в русском богословии», написанной иереем Николаем Солодовым, приводятся биографические данные автора (Шульце) и намечается его творческий путь. Показано место и значение исследования Шульце в контексте богословских споров об имяславии. Указывается логика выбора и объем фрагмента статьи, взятого для перевода.

Раздел «Рецензии» содержит рецензию М.В. Ковшова на книгу The Pauline Corpus in Early Christianity: Its formation, publication, and circulation. Как отмечает автор рецензии, «“Павлов корпус в раннем христианстве” — это новый анализ как исторических, так и литературных свидетельств о развитии собрания писем апостола язычников. Рецензируемая книга представляет собой расширенную и переработанную версию докторской диссертации ее автора Бенджамина П. Лэрда».


В «Центре изучения патристики и христианской древности» Московской духовной академии вышел третий в 2024 г., 23-й в общей нумерации, выпуск научного журнала «Библия и христианская древность».

bkhd_2024_3_23_cover_front-z35e9f7dj3b6bet41tt1gy9a7e.jpg

Номер включает в себя одиннадцать публикаций в шести разделах по разным направлениям христианского знания и богословия: 1) критические издания, переводы и комментарии; 2) исследования; 3) заметки и библиографические обзоры; 4) новые книги; 5) рецензии; 6) хроника и обзор научных событий и конференций. 


В Издательстве Московской духовной академии вышел первый том в серии «Древнегреческие тексты и исследования» под названием «Христос Страждущий (Приложение: Еврипид. Вакханки)» — одиннадцатый в общей нумерации. Издание подготовили О.П. Цыбенко и иером. Феодор (Юлаев).

kkhti_11_tsybenko_cover_front_158.jpg

Выдающееся произведение греческой словесности — центонная драма «Христос Страждущий» — замечательно не только само по себе (и с богословской, и с филологической точки зрения), но также по причине того, пожалуй, все еще загадочного места, которое оно занимает с учетом культурно-исторического контекста в системе как византийской, так и всей греческой культуры в целом. С идеологической (богословской) точки зрения, это одно из произведений, эллинских («античных») по форме, но христианских по содержанию, ярчайший образец культуры переходного периода от античности к византийскому средневековью. Хронологически «Христа Страждущего» относят либо к XI–XII вв. — эпохе Комнинов, отмеченной пышным расцветом византийской образованности и увлеченностью античным культурным наследием, либо к IV в. — золотому веку эллинской патристики, считая в этом случае творцом драмы Григория Богослова (330–390). В культурно-историческом смысле «Христос Страждущий» относится в первом случае к эпохе великого восприятия прошлого, эпохе византийского «классицизма», во втором случае это произведение эпохи бурной космогонии (в культурном, идеологическом и политическом смысле), когда решался вопрос хотя уже и не о том, быть или не быть христианской культуре вообще, но как минимум о том, насколько новая христианская культура будет соотноситься с древней эллинской культурой, станет ли она органичной частью или же антагонистическим антиподом последней. Именно поэтому, наряду с практически первым полным стихотворным переводом драмы «Христос Страждущий» на русский язык, настоящее издание предлагает также первый стихотворный, «филологический» (в отличие от прозаического перевода Ф. Зелинского и отличающегося литературными вольностями перевода И. Анненского) перевод ее основного источника — драмы Еврипида «Вакханки», которая является не только основным источником по числу заимствованных стихов, но также основным эллинским идеологическим аналогом, представляющим миф о страждущем боге, что может представлять особый интерес не только в плане чисто мифологических параллелей Дионис — Христос, но и в контексте конкретной эпохи борьбы идей, когда дионисийство стало одним из соперников христианства. Одним из основных теоретических вопросов, рассматриваемых в исследовательской части книги, является связь драмы о Христе с культурной политикой Юлиана Отступника.

В «Центре изучения патристики и христианской древности» при кафедре богословия МДА продолжается работа над публикациями, раскрывающими горизонты христианской науки и древности. Это одиннадцатая монография в общей линейке публикаций в «Корпусе христианских текстов и исследований» (КХТИ), который насчитывает одиннадцать серий с двумя подсериями. В данной монографии дан не только новый перевод на современный русский язык, но и параллельный греческий текст, который позволяет читателю проникнуть в глубины греческой христианской поэзии и насладиться глубиной мысли и слога великого святителя Церкви Христовой. Комментарии и текст «Вакханок» древнегреческого поэта Еврипида дает увидеть важные параллели, помогающие понять текст и вникнуть в связь образованного христианского гения с высокой античной культурой.

Главный редактор журнала  «Библия и христианская древность»  и КХТИ диакон Сергий Кожухов

Филолог-классик, член Союза греческих писателей Э.ПО.С и Союза писателей Москвы О.П. Цыбенко