В деревне Ручьи Крестецкого района Новгородской области прошли ХХХIII Хлебниковские чтения. Событие приурочено к 100-летию со дня смерти русского поэта и прозаика, одного из крупнейших деятелей русского авангарда, основоположников русского футуризма, реформатора поэтического языка Велимира Хлебникова, сообщает РГ.
Первые Хлебниковские чтения прошли 28 июня 1986 года, в день открытия музея поэта в Ручьях. Тематика чтений этого года - "Велимир Хлебников - революционер литературы".
Программа мероприятия началась с возложения цветов на могилу поэта и экскурсии по музею.
В чтениях приняли участие члены Союза писателей России, учителя и школьники, художники, писатели, поклонники творчества поэта, гости из Москвы, Санкт-Петербурга, Элисты, Великого Новгорода, Боровичей и других городов Новгородской области.
Гостем чтений стал калмыцкий художник и скульптор Степан Ботиев, награжденный Серебряной медалью за памятник Велимиру Хлебникову в Малых Дербетах. Он проиллюстрировал порядка восьми книг самого Хлебникова и сборников других поэтов русского авангарда. На чтениях Ботиев представил доклад о переписке художественного критика и искусствоведа Николая Пунина и художника Петра Митурича, которые многое сделали для сохранения наследия Велимира Хлебникова.
Степан Ботиев рассказал, что Пунин и Митурич сохранили два мешка рукописей поэта, которые тот пронес через гражданскую войну. В дальнейшем они продлевали жизнь Велимира Хлебникова в своих мемуарах и статьях.
- Нельзя не рассказать о Пунине и Митуриче, - подчеркивает художник, - они сохранили память о поэте.
Степан Кимович также отметил, что Хлебниковым и русским авангардом интересуются не только в России, но и, например, в Токио, где художник не раз читал лекции о русских поэтах.
- Сейчас в Шанхае происходит удивительная вещь - я думаю, такого в мире нигде нет, поэтому стоит обратить на это внимание: из-под пера Чжэн Тиу, профессора-русиста и директора института мировой литературы Шанхайского университета, выходит сборник избранных стихов и поэм Хлебникова на китайском языке - рассказал секретарь правления Союза писателей, востоковед Олег Бавыкин. - Это 310 произведений. Хлебникова и по-русски бывает трудно прочитать: удивительный синтаксис и игра многозначительностью слов, когда одно слово может включать в себя даже противоположные значения… Тем не менее, Чжэн Тиу взялся за это дело и довел его до конца.
Также прозвучали доклады "К вопросу о психологическом портрете Велимира Хлебникова" кандидата психологических наук Леонида Гороховатского, "Велимир Хлебников великий русский поэт-новатор" историка Инны Савчук, "Революционное значение преодоления классического мотива страха перед внешними обстоятельствами в поэтике В. Хлебникова" доцента кафедры русской литературы Алтайского государственного университета Анны Акуловой и другие.
Иван Машкарин
Справка "РГ"
Художник Петр Митурич после смерти Хлебникова женился на его сестре, Вере Владимировне, которая тоже была художницей. Их дети и внуки также впоследствии связали свою судьбу с живописью и стали известными художниками и иллюстраторами. Сын Петра и Веры Май Петрович Митурич-Хлебников иллюстрировал книги русских и зарубежных авторов, а работы внучки Митурича Веры Маевны хранятся в галереях России и Германии.