Как Сима встречала Пасху

Автор: Копяткевич Татьяна Все новинки

В Тобольской семинарии представили первую библейскую книгу на сибирско-татарском языке

В Тобольской семинарии представили первую библейскую книгу на сибирско-татарском языке

26 февраля 2020 года, по благословению митрополита Тобольского и Тюменского Димитрия, ректора Тобольской духовной семинарии, в Актовом зале Главного семинарского корпуса состоялась презентация Книги пророка Ионы, переведенной на сибирско-татарский язык. На встрече присутствовали студенты бакалавриата и магистратуры, сообщает сайт Учебного портала.

Перевод был выполнен кандидатом исторических наук, доцентом, преподавателем истории и культуры сибирских татар в магистратуре Тобольской духовной семинарии Гульсифой Такиюлловной Бакиевой. Он снабжен параллельным русским текстом. Книга представляет собой полноцветное издание в твердом переплете с самобытными иллюстрациями Марии Адамовой. Согласно Ethnologue, на сибирском варианте татарского языка говорят 101 000 чел., он внесён ЮНЕСКО в число исчезающих языков РФ. Язык распространен в Омской, Тюменской, Новосибирской, Томской, Кемеровской, Курганской и Свердловской областях.

В ходе встречи со студентами, Гульсифа Такиюлловна рассказала о процессе перевода книг Священного Писания совместно с Институтом перевода Библии (г. Москва), языке и культуре сибирских татар, а также истории преподавания сибирско-татарского языка в Тобольской духовной семинарии с XVIII века.

Семинаристы имели возможность задать вопросы автору перевода. В частности, студентов интересовало: мотивы перевода книги, отношение мусульман к пророку Ионе и частные вопросы перевода.

Гульсифа Такиюлловна подарила в библиотеку Тобольской духовной семинарии 8 экземпляров издания. Для всех желающих книга доступна в формате PDF на сайте Института перевода Библии.