Выпущено издание Нового Завета на церковнославянском и русском языках в двух томах

Выпущено издание Нового Завета на церковнославянском и русском языках в двух томах

В Издательстве Московской Патриархии выпущено в свет издание Нового Завета на церковнославянском и русском языках" (в двух томах)


Том 1: Святое Евангелие
Том 2: Апостол. Апокалипсис

Священное Писание — главная книга христиан, поэтому для официального издательства Русской Православной Церкви выпуск текстов Священного Писания —главное дело. Таковым является двухтомное издание Нового Завета на церковнославянском и русском языках.

Новый Завет состоит из четырех Евангелий (от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна), Деяний святых апостолов, семи соборных посланий апостолов, четырнадцати посланий апостола Павла, Откровения апостола Иоанна Богослова (Апокалипсиса).

Церковнославянский текст четырех Евангелий и Апостола даётся в богослужебной редакции. Русский текст — это синодальный перевод Нового Завета, впервые опубликованный в 1862 году. Церковнославянский и русский тексты расположены в двух параллельных колонках. На богослужении Новый Завет звучит по-церковнославянски. Русский перевод облегчает понимание незнакомых слов и трудных речевых оборотов для тех, кто ещё не владеет церковнославянским языком.

Издание отличает удобный для чтения шрифт, двухкрасочная печать, красивое художественное оформление, твёрдый прочный переплёт. Эта книга должна быть в каждой приходской и семинарской библиотеке, в доме каждой православной семьи.