Вышел дополненный поэтический сборник Дмитрия Шеварова "До свидания, мальчики"

Вышел дополненный поэтический сборник Дмитрия Шеварова "До свидания, мальчики"
"До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны", Дмитрий Шеваров, издательство "Никея".

Пару лет назад журналист Дмитрий Шеваров выпустил поэтический сборник "Они ушли на рассвете", проросший из его многолетней рубрики в "Российской газете" под названием "Календарь поэзии".

Под обложкой того сборника, поразившего многих, были собраны стихотворения 25 юных поэтов, не вернувшихся с войны.

"До свидания, мальчики" - это дополненное и расширенное издание предыдущей книги. Автор отыскал новые имена, - теперь поэтов не 25, а 138! - каждому из них не исполнилось и 30 лет. Но главный вопрос остается прежним: как бы они обогатили жизнь и литературу, если бы не война?

"Мальчики 1941 года видели себя в русской культуре, дышали ею и предполагали жить. И это позволяет нам - независимо от того, сколько стихотворений они успели написать, - предполагать в них поэтов. И помнить, что за каждым именем - огромный мир чувств, мыслей, надежд, в одночасье прерванных войной. Быть может, среди этих ребят, где-то в братской могиле, лежит и тот новый Пушкин, которого мы ждем до сих пор", - объясняет в предисловии автор.

И этим сразу отвечает на резонный, казалось бы, вопрос: как можно называть поэтами тех, кто лишь мечтал о литературе и писал, может быть, неидеально, шероховато, иногда - по-детски?

В новом издании Дмитрий Шеваров дополняет пронзительные строки юных поэтов очерками о каждом из них. Перед нами проходят их биографии и судьбы, многочисленные портреты и черно-белые снимки, газетные вырезки, скромные обложки советских поэтических сборников, где выходили эти строки, и, конечно, письма - родителям, любимым, друзьям...

В них - в этих письмах - не только теплые слова, такие важные в моменты разлуки, но и глубочайшие, подчас евангельские размышления.

Вот, например, пишет 21-летний Василий Кубанев: "Вступить в борьбу против дурного, что есть в моей душе, - это не только возможно, но и нужно. Но изменить себя совершенно, изменить самые корни своего характера - это и невозможно, и не нужно... Надо найти те корни, которые несут соки горькие, отравляющие душу, - и удалить эти корни безжалостно!"

Или: "Пусть даже я никогда не научусь писать хорошие книги - не беда! У меня остается жизнь, которая - как бы ни была она мала и как бы ни казалась бедна - всегда сильнее книг, потому что она - вечна и сверкающа, а книги - только слабые и краткие отблески ее".

Отдельная особенность книги - помянник, или поминальные записки. Это наиболее полный свод биографий погибших поэтов фронтового поколения.

- Эта история бесконечна, увы. Через два года можно снова переиздавать, и там будет еще больше имен, - отмечает Дмитрий Шеваров. - Только бы сегодняшняя трагедия поскорее прекратилась, и нашим потомкам не пришлось издавать что-то подобное вослед нынешним событиям.

Очень важно и то, что в составлении книги участвовали родные и близкие погибших поэтов, архивисты, филологи, библиотекари, журналисты, даже читатели "Российской газеты". Это настоящий народный труд.

Кстати, "До свидания, мальчики" вошел в этом году в шорт-лист Национального конкурса "Книга года" в номинации поэзия.

Сборник продолжает серию издательства "Никея" "Русское пространство" - о поиске вдохновения и источников силы в русских просторах, культуре и людях.

Инга Бугулова