Вышел из печати второй выпуск 2023 г., восемнадцатый в общей нумерации, журнала «Библия и христианская древность» (БХД). Номер включает в себя одиннадцать публикаций в шести разделах по разным направлениям христианского знания и богословия: 1) критические издания, переводы и комментарии; 2) исследования; 3) заметки и библиографические обзоры; 4) новые книги; 5) рецензии; 6) хроника и обзор научных событий и конференций, сообщает сайт МДА.
В номере в разделе «Критические издания, переводы и комментарии» иеромонахом Феодором (Юлаевым) представлен эксклюзивный материал. Публикация продолжает ранее представленный материал сирийских гомилий из «Толкования на Евангелие от Луки» святителя Кирилла Александрийского по рукописям дамасского собрания Damas. 12/19 и Damas. 12/20 с сирийским и параллельным греческим текстом 3–4 гомилий. Первые две гомилии были опубликованы в третьем номере БХД за 2022 г. (15). В предисловии указана рукописная сирийская традиция. Более подробно рассмотрена их греческая традиция и их отношение к известной под именем святого Кирилла гомилии «На Сретение» и фрагментам из греческих катен. Автор публикации выявляет неточности, допущенные Й. Ройссом при издании соответствующих фрагментов «Толкования» по греческим катенам, и значительно улучшает ранее опубликованную версию критического текста. Оригинальный текст снабжен переводом на русский язык и комментариями.
Вторая публикация данного раздела не менее интересна. Д.В. Смирнов представил перевод проповеди Нестория, архиепископа Константинопольского, «О Божественном вочеловечении», которая полностью сохранилась в латинском переводе Мария Меркатора. Автор снабжает перевод обширной вводной статьей, комментарием и переводом сирийских отрывков одной из рукописей.
Раздел «Исследования» включает две публикации по патристической философии и библеистике: А.М. Шуфрин представил статью «О восприятии Эриугеной неоплатонической идеи самодвижения», в которой рассмотрел понимание понятия «самодвижения» у самого Эриугены на основании анализа данного аспекта у Платона и Аристотеля, затем у представителей позднего неоплатонизма Прокла и Прискиана. И, наконец, у Дионисия Ареопагита. Автор подробно рассматривает ошибку, сделанную при переводе Эриугеной текстов Дионисия и преподобного Максима Исповедника, приписывая самодвижение ангельским силам, тогда как для двух последних авторов этим обладает только Бог; священник Алексей Волчков в исследовании под названием «(Не)отверженная Библия. Легенда о переводе Библии на греческий язык (LXX) в раввинистической традиции» показал, что Септуагинта — перевод на греческий язык еврейской Библии, был в активном употреблении у еврейской диаспоры в течение многих веков в пределах Римской, а затем Византийской империи. В отличие от намного более поздних мнений в среде раввинов, что перевод явился трагической ошибкой и роковыми для Израиля последствиями.
В разделе «Заметки и обзоры» представлены две публикации: И.С. Вевюрко в заметке «О проекте перевода Первой книги Еноха с языка геэз» рассказал о проекте нового (первого напрямую с оригинала) комментированного перевода знаменитого апокрифа Еноха в его полной (эфиопской) редакции на русский язык; В.В. Серов представил материалы из Журнала церковной истории, который объединяет материалы первого выпуска (номера) 69-го тома (2018 г. издания — The Journal of Ecclesiastical History).
Раздел «Новые книги» представил диакон Николай Шаблевский с сообщением о новых выпусках «Серии библейского толкования» (Biblical Interpretation Series) за 2022 г. в лейденском издании «Brill».
Раздел «Рецензии» включает три рецензии: Д.И. Макаров: Логика и онтология в византийской догматической полемике. Очерки / под ред. Д.С. Бирюкова и В.М. Лурье. СПб.: Центр содействия образованию, 2020. (Византийская философия; т. 19). 320 с. ISBN 978-5-906623-46-1; А.С. Кашкин Рецензия на: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе / под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Серия «Современная библеистика»). М.: Издательство ББИ, 2021. 1856 с.: илл. ISBN 978-5-89647-411-1; А.В. Михайловский Рецензия на: Епифаний (Феодоропулос), архим. «Эллинохристианский синтез» и Отцы Церкви / перевод с греческого М.А. Вишняка, под ред. иером. Феодора (Юлаева). М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2021. 160 с. ISBN 978-5-87245-248-5.
В заключительном разделе «Хроника» А. Грюнерт представила вторую часть обзора научной конференции «Colloquium Origenianum» (тринадцатого по счету), посвященной Оригену и его наследию (Часть II). Коллоквиум проходил с 15 по 19 августа 2022 г. в Мюнстере (Германия) при факультете католической теологии Вестфальского университета имени Вильгельма (Westfälische Wilhelms-Universität).
Главный редактор журнала «Библия и христианская древность», доцент МДА диакон Сергий Кожухов