Поднимается свежая поросль Православной мысли
- Автор обзора: Марина Саввиных
Слова «искусство», «художник» этимологически восходят к древним корням, объединяющим смыслы «опыта», «традиции», «мастерства», «умения», но также и «соблазна», «дерзновения», «искушения». Учитель («педагог» - ведущий), который выводит ребёнка на путь искусства, берёт на себя колоссальную ответственность (если не грех!).
Сознаёт ли современный учитель труд и тяжесть этой ответственности? Ведь сегодня так легко подобрать чужую мысль, чужое слово, чужую интонацию и позу – и «выдать, шутя, за своё». Анна Ахматова свою поэзию, как мы помним, «подслушала у музыки», а нынешний юный автор – что слушает он? «Музыку революции», как Блок? «Безъязыкую улицу», как Маяковский? Белый шум «мировой паутины»? или его претензии распространяются не далее конкретного пьедестала почёта – занять место, получить диплом и связанные с ними преференции на социальной лестнице? И умеем ли мы, учителя, отличать высокое косноязычие таланта от шлифованной регулярным натаскиванием «гладкописи» формирующегося на наших глазах карьериста-графомана? Можем ли вовремя поддержать одного и предостеречь от ошибки другого?
Вот о чём я думала, читая и перечитывая в качестве эксперта работы участников литературного конкурса им. И. Шмелёва «Лето Господне». Прежде всего, поражает и радует, конечно, от сезона к сезону растущее изобилие поступающих на конкурс сочинений. Ведь направление и номинации конкурса отнюдь не тривиальны для нынешней российской школы. Это – Православие: его темы, идеи, звучания. Если так много школьников, желающих принять участие в конкурсе, - значит Православие в мире не просто живо, а с очевидностью воспроизводится в новых поколениях самым сложным и таинственным способом – благодаря произведениям искусства. Но тут же возникает и тревога. Едва ли не половину всех присланных работ на самом входе отсеивает «антиплагиат». Когда тебе на проверку подряд попадают несколько сочинений, уникальность которых составляет от 1 до 15%, испытываешь чуть ли не восторг, открывая полностью аутентичный (подлинный) текст. Как же мыслит себе конкурсный процесс учитель, имя которого в каждом сочинении стоит рядом с именем ребёнка-автора, если у него поднимается рука отправить на состязание заведомо несамостоятельный текст?
Но сколько радостного удивления, чувства сопричастности высокому и прекрасному, надежды на доброе впереди доставляют лучшие детские работы! Их – много. И многие из них вполне готовы к публикации во «взрослых» литературных изданиях, мы в журнале «День и ночь» и делали это уже, и далее будем делать. Дети видят мир глазами любви и веры, совершают вместе со взрослыми паломнические поездки к святым местам, открывают для себя и читателей трагические и святые страницы прошлого, анализируют – иногда весьма неожиданно – классические и современные книги, задаются совсем не детскими, сложными философскими вопросами, пытаются отвечать на них… Так что мир не брошен на произвол судьбы в игралище страстей. Поднимается свежая поросль. Чистая и здоровая. И пока эти ростки ещё нежны и хрупки, они очень нуждаются в нашем внимании и нашей защите. Как показала практика, конкурс «Лето Господне» - надёжное звено этого защитного покрова. Доброго пути!
С использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов