Главы о духовной жизни. Первая сотница

Автор: архимандрит Софроний (Сахаров) Все новинки

Толковое Евангелие от Матфея

  • Автор обзора: Полина Митрофанова
  • Книга: Толковое Евангелие от Матфея
  • Автор книги: Лопухин Александр

М.: Благовест, 2024. — 733 с., ил.
Изучать и внимать словам Священного Писания - есть непременный долг каждого православного христианина. По словам святителя Тихона Задонского, «всем христианам, которые хотят иметь истинную и живую веру, хранить ее до конца и так спастись, нужно прилежное Священного Писания чтение или слушание». Но как учит святитель Иоанн Златоуст: «Кто станет слушать Священное Писание без рассуждения и все принимать буквально, тот может предполагать много нелепого о Боге... Тот же, кто будет вникать в глубину смысла, разрешит все недоумения». Правильное понимание слова Божия предлагают нам святые отцы в своих письменных творениях. На основе этих святоотеческих писаний, а также исторических и других данных, было составлено «Толковое Евангелие от Матфея», которое сегодня мы предлагаем вашему вниманию.

***

1. Книга - «Толковое Евангелие от Матфея» - вышла в свет в издательстве Благовест. Автор толкования - известный русский ученый-библеист Александр Павлович Лопухин. Его «Толковая Библия» уже более ста лет является самым исчерпывающим и масштабным библейским комментарием на русском языке. Стоит отметить, что Библия, подобно богослужению, представляет собой целый мир идей и образов, впитавший в себя множество традиций. Библия имеет свою символику, язык, структуру, которые, как и богослужение требуют углубленного, духовного и проницательного подхода. Библию недостаточно просто читать: как Слово Божие она требует благоговейного молитвенного вживания, а как слово человеческое - тщательного изучения.

2. Не все в Священной Книге «лежит на поверхности», многое нуждается в пояснении, сравнении, комментариях. И для того, чтобы люди могли правильно понимать Священную историю, создаются толковые Библии. В их числе – «Толковая Библия» под редакцией Александра Павловича Лопухина. Впервые она публиковалась в С. Петербурге, с 1904 по 1913 год, в виде бесплатного приложения к журналу «Странник». Ежегодно печаталось по одному тому, а в 1912 и 1913 годах – по два тома. Новизна метода профессора Лопухина, позволившею занять «Толковой Библии» сталь значимое место в отечественной библеистике, заключалась в синтезе толкований св. отцов с современными автору данными библейской науки.

3. Приступая к изданию этого труда, редакция журнала отмечала, что «она идет навстречу самой настойчивой и насущной потребности нашего духовенства и всего общества. С каждым годом Библия все более распространяется и в обществе, и в духовенстве, и недалеко то время, когда она сделается настольной книгой во всяком благочестивом доме. Дать пастырям Церкви, как и всем вообще любителям чтения Слова Божия, пособие к правильному разумению Библии, оправданию и защите истины от искажения ее лжеучителями, а также и руководство к уразумению многих неясных в ней мест — вот цель настоящего издания».

4. Как говорится во введении книги, самым ранним разделением Библии, идущим от времен первенствующей христианской Церкви, было разделение ее на две далеко не равные части, получившие название Ветхого и Нового Завета. Такое разделение всего состава библейских книг обусловлено было их отношением к главному предмету Библии, т.е. к личности Мессии. Те книги, которые были написаны до пришествия Христа и лишь пророчески Его предызображали, вошли в состав Ветхого Завета, а те, которые возникли уже после пришествия в мир Спасителя и посвящены истории Его искупительного служения и изложению основ учрежденной Иисусом Христом и Его святыми апостолами Церкви, образовали собой Новый Завет.

5. Все эти термины, т. е. как само слово «завет», так и соединение его с прилагательными «ветхий» и «новый», взяты из самой же Библии, в которой они, помимо своего общего смысла, имеют и специальный, в котором употребляем их и мы, говоря об известных библейских книгах. Слово «завет» на языке Священного Писания и библейского употребления прежде всего означает известное постановление, условие, закон, на котором сходятся две договаривающиеся стороны, а отсюда уже — сам этот договор или союз, а также и те внешние знаки, которые служили его удостоверением, скрепой, как бы печатью. А так как священные книги, в которых описывался этот завет или союз Бога с человеком, являлись, конечно, одним из лучших средств его удостоверения и закрепления в народной памяти, то на них весьма рано было перенесено также и название «завета».

6. В Новом Завете всего находятся 27 священных книг: четыре Евангелия, книга Деяний Апостольских, семь Соборных Посланий, четырнадцать Посланий апостола Павла и Апокалипсис апостола Иоанна Богослова. Первое из Евангелий принадлежит апостолу из числа 12-ти — Матфею. О личности писателя, как говорится в этом издании, - не известно почти ничего достоверного, кроме того, что сообщается о нем в самих Евангелиях. Он был первоначально мытарем, или сборщиком податей, и назывался Левий и Матфей. С вероятностью можно установить, что до разрушения Иерусалима римлянами Матфей занимался распространением христианства в Палестине среди иудеев и по их просьбе написал для них свое Евангелие.

7. О поводе к написанию Евангелия от Матфея ничего неизвестно, и о нем можно только предполагать. Если Матфей действительно проповедовал первоначально свое Евангелие своим соотечественникам, то, при удалении апостола в другие, языческие страны, палестинские иудеи могли обратиться к нему с просьбой, письменно изложить для них сведения о жизни Христа, что апостолом и было исполнено. К сожалению, это, по-видимому, все, что можно сказать о данном предмете. Что касается цели написания Евангелия, то и она может быть определена только предположительно, на основании его внутреннего содержания. Эта цель, конечно, прежде всего, заключалась в изложении сведений об исторической личности Христа.

8. По времени своего написания — это самое раннее из всех четырех Евангелий, написано вскоре по вознесении Иисуса Христа, во всяком случае, до разрушения Иерусалима. План Евангелия от Матфея естественен и определяется тем материалом или теми сведениями о Христе, какими обладал евангелист. Он ясно и кратко излагает земную жизнь Христа, начиная от Его рождения и кончая Его смертью и Воскресением. При выполнении такого плана мы не встречаем никакого искусственного группирования материала, хотя и нужно сказать, что, вследствие желания соблюсти краткость, мы в Евангелии встречаемся с многочисленными пропусками. Но это нисколько не мешает ни цельности рассказа, ни общей его последовательности. Лучше познакомиться с Евангелием от Матфея нам поможет это толкование Лопухина.

***

Имя русского ученого-библеиста Александра Павловича Лопухина занимает одно из первых мест в ряду выдающихся российских исследователей Библейских текстов. Лопухин собрал и проанализировал огромный хронологический, археологический, исторический и этнографический материал, что позволило ученому составить монументальный труд по Библейской истории Ветхого и Нового Завета. Комментарии Лопухина к книгам Священной Писания выдержали до 1917 года около 20 изданий, и не теряют своей актуальности сегодня благодаря необыкновенно глубокому осмыслению Библейской истории. В этом томе дается толкование на Евангелие от Матфея. Комментарии Лопухина публикуется издательством «Благовест» в современной орфографии для большего удобства чтения. Книга имеет огромное просветительское значение и рассчитана на широкий круг читателей.

Телеканал "Союз"/У книжной полки