Жизнь Пресвятой Богородицы

  • Автор обзора: Полина Митрофанова
  • Книга: Жизнь Пресвятой Богородицы: Из книг Четьи-Минеи

М.: Отчий дом, 2021. — 336 с., ил.


В дни Успенского поста святые отцы и современные пастыри советуют читать книги, в которых описывается земная жизнь Пресвятой Богородицы. Чтобы эти две недели провести в труде и в подготовке к встрече со Спасителем и с Матерью Божией. По словам преподобного Иоанна Дамаскина, «Богоматерь явила неизреченную бездну любви Божией к людям. Благодаря Ей прекратилась наша долговечная вражда с Творцом. Благодаря Ей было устроено наше с Ним примирение, нам были дарованы мир и благодать, вместе с Ангелами ликуют люди, и мы, прежде осужденные, стали чадами Божиими. Она стала посредницей для нас во всех благах. В Ней Бог стал человеком и человек — Богом». Сегодня мы предлагаем вашему одну из книг, которая рассказывает о земной жизни Пресвятой Богородицы. Она вышла в свет в издательстве Отчий дом.


1. По словам издателей, это вдохновенное повествование о земной жизни Царицы Небесной было составлено духовной писательницей Авдотьей Павловной Глинкой. Книга впервые была напечатана в 1840 году; в дореволюционное время она переиздавалась 16 раз, из них 6 - при жизни автора. Это была поистине народная книга! При ее составлении Авдотья Глинка, прежде всего, использовала сказания о жизни Божией Матери из разных томов Четьи-Минеи, соединив их в одно целое, а также свидетельства из Святого Евангелия. Для лучшего понимания текста она переложила его со славянского языка на разговорный русский язык.

2. Об авторе издатели пишут следующее. Авдотья Павловна Глинка, урожденная Голенищева-Кутузова, - русская поэтесса, прозаик, переводчица, общественная деятельница. Ее отец, Павел Иванович, был куратором Московского университета, переводчиком римских и греческих классиков, по чину - тайный советник. Мать - Елена Ивановна, урождённая княжна Долгорукова. Свое детство Авдотья Павловна провела в имении деда, адмирала Ивана Логгиновича Голенищева-Кутузова, где всегда было много гостей - художников, литераторов, ученых. Здесь она научилась наблюдать и серьезно размышлять. После смерти деда Авдотья стала постоянно жить с родителями в Москве. Под руководством отца и профессоров Московского университета, будучи на домашнем обучении, она успевала в науках, в совершенстве овладела немецким, французским и итальянским языками, научилась прекрасно играть на фортепиано и арфе.

3. С юности полюбив поэзию, которую изучила основательно, Авдотья занималась переводами немецких поэтов, в дальнейшем переводила религиозную лирику немецких романтиков, сама писала стихи. Когда умер отец, начинающая поэтесса вместе с матерью, из-за нехватки средств, переселились в тверское имение. Там она познакомилась с опальным тогда поэтом Федором Николаевичем Глинкой. В марте 1831 года они поженились и переехали в город Орел. Вскоре Федор Николаевич вышел в отставку в чине действительного статского советника. С 1835 года они жили в Москве, затем в Петербурге, а с 1862 года - в Твери. Живя в Москве и Петербурге, они у себя дома устраивали литературные понедельники, где бывали поэты, писатели, философы, артисты.

4. Кроме отличных переводов из Гете и Шиллера, своих стихов, напечатанных в разных журналах, Авдотьей Глинкой были написаны и изданы несколько трогательных нравоучительных повестей, два романа и духовные стихи. Имя ее стало известно читающей публике. Особым успехом пользовалась составленная Авдотьей Павловной книга «Жизнь Пресвятой Девы Богородицы». О том, как возникла идея этой книги, сама автор пишет следующее: «Перелистывая иногда страницы Четьи Минеи, книги, по многим отношениям бесценной в христианском мире, я нашла, что многие черты из жизни Пресвятой Девы Богородицы и описание Ее Успения рассеяны в отрывках, по разным местам, под различными числами. Я подумала: если б соединить все эти отрывки, все предания в одно целое, это составило бы Жизнь Пресвятой Богородицы - краткую, не полную, но для нас драгоценную.

5. Я думала еще, что книжный славянский язык, возвышенный, великолепный, не очень знаком нашему светскому уху, не довольно слит с нашим бытом общественным. С этими двумя мыслями я осмелилась, на первый раз, извлечь из разных томов Четьи-Минеи то, что касалось земной жизни и блаженного успения Пресвятой Богородицы, и эти предания переложила, как сумела, на простой, почти разговорный русский язык. Многим понятно будет, если я скажу, что, сближая черты повествований о священнейшем лице Пресвятой Девы и Ее божественных качествах, я не раз замечала, что на бумаге, под пером моим, искрились слезы умиления: они невольно теснились из глаз от полноты сердца».

6. Авдотья Глинка признается, что «ни одна из светских книг, украшенных всеми обаяниями слога, не производила на нее такого умилительного действия». Как утешительно, пишет автор, думать: «Она также носила наше стихийное тело. Она также страдала, бедствовала. Она знает, что значат потери и слезы. Она была Матерью и видела смерть Сына...» С минуты грустной и вместе торжественной - успения Пресвятой Девы, для нас настало новое счастье. Мы, гонимые всеми бурями нашей земной судьбы, получили верную Заступницу на небесах. Среди легионов Ангелов и Сил Небесных теперь есть Одна, которая более, нежели кто-либо из небожителей, разумеет и вздох, и слезу, и горестный, часто неразумный вопль сердца, растерзанного борением внутренним или сокрушительными налетами обуреваний внешних.

7. Она все разумеет: Ей известны наши немощи. Теперь в небесном Совете, мы, земные, имеем свою Предстательницу: подражая Сыну Своему, Ходатаю Бога и человеков, Она за нас ходатайствует; Она за нас молит!.. На обоих полушариях земли, в обширном христианском мире, нет царства, нет народа, который бы не благоговел пред Святою Девою. Как же нам, воспитанным в Церкви Православной, не ублажать Пречистую Матерь Господа?» - говорит Авдотья Павловна, предлагая благочестивым соотечественникам свой простой, буквальный перевод красноречивых страниц славянской Четьи-Минеи. Вместе с автором читатели проследят жизнь Девы Марии от Ее рождения до Успения.

8. А в приложении издания познакомятся со сказанием о святом Архангеле Гаврииле, прочитают о святом праведном Симеоне Богоприимце, святой мироносице Марии Магдалине, священномучениках Дионисии Ареопагите и Иерофее, епископе Афинском. Тут же представлено сказание о происхождении нерукотворенной и чудотворной иконе Пресвятой Девы Марии, именуемой Лиддской или Римской. Завершают издание избранные молитвословия ко Пресвятой Богородице.

***

В завершении программы отметим, что книг о Пресвятой Богородице написано значительно меньше, чем икон, освященных в Ее честь. Вспомним, что и в Евангелии о Ней говорится очень мало. Литература славяно-русская, повествующая о Божией Матери, начинается только с 1611 года и, часто прерываясь, длится до наших дней. Совсем недавно отдельных книг и трудов о жизни Богородицы, Её празднествах, иконах, насчитывалось не так уж много! Однако в 19 и 20 веке ситуация изменилась, когда всё большее количество авторов стало посвящать свои труды Пресвятой Богородице. Примером тому служит и эта книга, которая как надеются издатели, послужит всем нам ко спасению.

Телеканал "Союз"/У книжной полки