5 исторических книг для детей
Мария Далецкая, Виталий Каплан/Фома
Историческая проза — старый и почтенный подвид мировой художественной литературы. В основном, конечно, она писалась и пишется в расчете на взрослого читателя, но и для детей исторической прозы написано очень много. В этом случае она имеет дополнительное назначение — показать ребенку то, что не дает школьный учебник истории, то есть атмосферу эпохи, особенности взаимоотношения людей, их страхи, надежды, заблуждения и прозрения. Без этого школьное изучение истории превратится просто в набор фактов, ничего не дав ни уму, ни сердцу.
В советское время издавалось очень много исторической прозы для детей, однако бОльшая часть таких книг была слишком перегружена идеологией, авторы их стремились проиллюстрировать истинность марксистско-ленинского подхода к истории, убедить читателя в том, сколь ужасна была жизнь людей до революции. Сейчас такие книги были бы и неполезны детям, да и не слишком понятны. Тем не менее, и в советское время издавалась вполне достойная детская историческая проза, и сейчас она пишется и в нашей стране, и за рубежом.
Мы предлагаем подборку из пяти таких книг, полезных для чтения детям младшего и среднего школьного возраста.
1. Юрий Вронский. «Странствия Кукши за тридевять морей»
Пожалуй, эту книгу можно назвать образцом исторического романа для детей. Однако издательская судьба ее была нелегкой. Первые две части (из четырех) вышли еще при советской власти под названием «Необыкновенные приключения Кукши из Домовичей», а целиком роман был издан только в 2006 году.
Действие происходит в IХ веке. Главный герой, славянский мальчик Кукше из новгородской деревни Домовичи, попал в плен к викингам, которые, впрочем, отнеслись к нему достаточно гуманно, обучили воинскому искусству, брали с собой в набеги. Кукша имел все шансы сделать неплохую карьеру в их среде, в перспективе стать знатным человеком (ярлом), а там, глядишь, и конунгом. Но для этого пришлось бы убивать, причем не в бою, а подло, коварно — и вот на это мальчик пойти не мог. Сбежав от викингов, он вновь оказывается в плену, на этот раз у сарацинов, и те продают его в рабство в Константинополь. И далее начинается то, что в советское время могло быть издано только чудом. Кукша знакомится с христианами, да не просто с христианами, а с самим юродивым Андреем, Христа ради блаженным, который выкупает его из рабства. Кукша знакомится с православным вероучением, принимает святое крещение… Воистину, Господь ослепил глаза цензоров.
В последующих частях книги христианин Кукша оказывается в Киеве, дружит с князем Аскольдом (принявшим в крещении имя Николай), попадает в сложнейшие переплеты, взрослеет, преодолевает соблазны власти (мог бы и князем стать, если бы согласился убить Аскольда), женится и в итоге с молодой женой возвращается к матери. И во всех ситуациях выбора, порой выбора мучительного, герой поступает по-христиански.
Кстати, по первой части романа еще в советские времена (1986 год) был снят совместный советско-норвежский фильм «И на камнях растут деревья».
Подходит для чтения детям с 10 лет.
2. Виктор Хинкис. «Жизнь и смерть Роджера Бэкона»
Эта историческая повесть для детей, написанная известным советским переводчиком Виктором Хинкисом, вышла в 1971 году, и на первый взгляд вполне укладывается в идеологические рамки того времени. В самом деле, речь идет о конфликте науки и религии в средние века, об обскурантизме и нетерпимости — то есть, казалось бы, льет воду на мельницу атеизма. Однако на самом деле все гораздо сложнее и интереснее.
Главный герой книги, средневековый английский ученый Роджер Бэкон (1214–1292) всю жизнь, с детства стремится познать истину — и о природе, и о Боге. Он учился в университетах Парижа и Оксфорда, получил степень доктора богословия, в 1250-х годах принял монашество и вступил в орден францисканцев. То есть, разумеется, никаким атеистом он не был, и свободомыслие, за которое он серьезно пострадал (12 лет провел в темнице) заключалось вовсе не в отрицании бытия Божиего, а в критике философии схоластов (Альберта Великого, Фомы Аквинского). Он фактически первым, задолго до Галилея, занимался экспериментальной физикой, писал работы по оптике (его труды стали основой для последовавших столетиями спустя изобретения подзорной трубы и микроскопа), по химии и математике, как философ, настаивал на бесполезности отвлеченной диалектики в естествознании, зато считал необходимым всячески использовать математические методы. И, конечно, у него были конфликты с церковной иерархией, он решительно обличал отступление от евангельской нравственности, распущенность нравов католического духовенства (что и стало причиной тюремного заключения).
В книге Хинкиса блистательно воспроизведена атмосфера средневековья — и нравы маленьких, сонных английских городков, и политические интриги при королевских дворах, и крестовые походы, и студенческие похождения, и жизнь католических монастырей. Эффект погружения практически стопроцентный. А главное — европейское средневековье предстает перед читателем во всей своей сложности, противоречивости и красоте.
Подходит для чтения детям с 12 лет.
3. Константин Сергиенко. «Увези нас, Пегас!»
Действие повести, изданной в 1979 году, разворачивается в вымышленном южном штате накануне Гражданской войны (1861-1865). В незамысловатую историю бродяги-Майка (родом из обеспеченной семьи, но жаждущего самостоятельно познавать мир) вплетается много сюжетов, которые делают повесть очень своеобразной — пронзительной, немного отстраненной, похожей на легенду. Здесь и первая любовь, и эмигранты из разбитой наполеоновской Франции, и американский фольклор (привет Братцу Кролику и Братцу Лису Джоэля Харриса!) и сказки о выдуманных писателем персонажах в духе того же Харриса — мальчик Чихни-Понюхай (сам Майк) и мальчик Кривой Початок (друг Майка Моррис). Все это искусно переплетено в общий рассказ и вызывает искреннее восхищение широтой взгляда автора, живущего в информационно ограниченном советском обществе!
И пусть никого не удивляет, что двое 16-летних юношей водят настоящий паровоз по американской глубинке. Взрослели тогда раньше, и работать начинали тоже рано. Соответственно и влюбляться, и вообще жить взросло тоже начинали рано. Но именно восхитительные, выразительные и колоритные фольклорные вставки делают эту повесть о взрослении такой простой и приключенческой. Обязательный для жанра ход — погоня — тоже в наличии, в данном случае — на паровозах. И что замечательно: этот атрибут совершенно не выглядит заезженным штампом. Может, потому, что двое белых подростков — Моррис и Майк — спасают на своём паровозе жизнь не одному десятку людей? Или потому, что эти люди — темнокожие, рабы-негры, которых парни вывозят на свободную территорию?
Подходит для чтения детям с 12 лет.
4. Розмэри Сатклиф. «Орёл Девятого легиона»
«Орёл Девятого легиона» — первая подростковая повесть английской писательницы Розмэри Сатклиф — была написана в 1954 году. Это первая часть трилогии, посвящённой Римской Британии, но она вполне самостоятельна, и хорошо читается, как отдельное произведение. В СССР этой книге повезло: она была переведена на русский язык Наталией Рахмановой, прекрасным переводчиком, в разное время давшей русские тексты произведениям Г. Уэллса и А. Азимова, Р. Киплинга и Г.К. Честертона, Д. Толкиена и Д. Даррелла, Г. Грина и Л. Сникета и многим-многим другим замечательным англоязычным авторам.
Сюжет повести строится вокруг молодого римского воина Марка, грезившего военной карьерой, хорошего солдата и командира. Но тяжелое ранение не позволило ему осуществить мечту и он, еще не достигнув 20-летнего возраста, оказался непригоден для военной службы. Обосновавшись на время в британском поместье своего дяди, старшего брата погибшего много лет назад на военной службе отца, Марк чувствует себя всё хуже — но не физически. Его гложет неопределенность его будущего. И однажды дядя, чтобы его развлечь, ведёт его на гладиаторский бой. Марк не горит желанием его посетить, но это мероприятие неожиданно становится для него судьбоносным.
Постепенно Марк обретет всё: преданного друга, возлюбленную, новую родину, собственный очаг, а главное, ему удастся разгадать тайну гибели своего отца! Но всему свое время. Прежде чем жизнь его начнёт выправляться и выстраиваться, ему придётся совершить очень опасное путешествие.
В книге много красивых описаний природы и окружающего быта. Они даются очень естественно и непринужденно, то же самое можно сказать и обо всех диалогах повести. Писательнице и переводчице удалось вместе создать для русских читателей совершенно вневременную картину, рассказ о людях и о вечных ценностях, и сделали они это восхитительно просто и красиво.
Подходит читателям с 12 лет.
5. Михаил Логинов, Евгений Аврутин. «Дочь капитана Летфорда или приключения Джейн в стране Россия».
Эта книга написана уже в наше время, в 2008 году, и стала лауреатом литературной премии Владислава Крапивина.
Джейн, английская девочка-подросток, живущая в середине XIX века, думает, что Россия — загадочная, сказочная страна, которую она никогда не увидит. Но ее отец, военный моряк, отправился на войну, которую мы называем Крымской, а англичане — Восточной. В доме Джейн поселились опасные дальние родственники. Джейн узнала: они готовы сделать так, чтобы отец не вернулся с войны.
Джейн сбегает из дома, чтобы предупредить отца, который, как она думает, находится в Балтийском море. Но оказавшись там, узнает, что отец послан на главный театр войны, под Севастополь. И тогда Джейн помогает своему ровеснику — русскому подростку Саше — сбежать из плена. С условием, что он поможет ей проехать всю Россию, от Финляндии до Крыма.
С одной стороны, в книге множество познавательных исторических подробностей, от большой политики эпохи до быта матросов на кораблях и защитников бастионов Севастополя. С другой стороны, книга о том, что патриотизм и честность, даже по отношению к тому, кого обстоятельства сделали твоим врагом — вполне совместимы.
Подходит читателям с 10 лет.
Фома