Краткое изложение Нового Завета

Автор: Священник Иоанн Бухарев Все новинки

Книжные новинки. Сентябрь. Часть 1

Сергей Арутюнов

Возлюбленные наши читатели, мы снова с вами.

Отвечая на вопросы о том, что с нами случилось, ответим: технические неполадки. Теперь они устранены, и выпуски наших и книжных подборок, и статей, и интервью, и рецензий, и обзоров полностью, надеемся, возобновятся без всяких сбоев.

Представляем вам первую часть подборки сентябрьских новинок


  1. «Акафист святому великомученику Георгию Победоносцу» издательства Московской Патриархии – та молитва, с которой многие теперь гораздо чаще встречают раннее утро, нежели до прошлого года...
    Святой Георгий — один из самых известных и почитаемых в христианском мире святых. Причисленный к лику великомучеников, он именуется и Победоносцем — как победитель в духовной брани.
    Юный воин императорской армии не устрашился предстать пред своим императором, гонителем христиан Диоклетианом, чтобы исповедать Христа, обличить языческое заблуждение, — и стал великим воином Христовым, Небесным покровителем многих славных русских князей.
    Акафист великомученику и Победоносцу Георгию напечатан крупным гражданским шрифтом, дополнен кратким житием святого и небольшим словарём.
  2. «Глаголу Божию внимая: православный церковный календарь на 2024 год» издательства Московской Патриархии – избранные тексты из Евангелия и Апостола на каждый день.
    В повседневной жизни христианину необходимо чтение книг Нового и Ветхого Завета. Их можно прочитывать подряд, главу за главой, или выборочно, по желанию. Но лучше ежедневно читать вместе со всей Церковью те места Священного Писания, которые возглашаются в храмах Божиих.
    Главы из Ветхого Завета приведены в дни Великого поста, когда не положено совершение Литургии.
    Издание выходит в серии настольных церковных календарей Издательства Московской Патриархии.
  3. «Месяцеслов для проскомидии на 2024 год» издательства Московской Патриархии -издание, адаптированное для использования на проскомидии и также удобный для поминовения святых при произнесении отпустов.
    Не указываются апостольские и евангельские чтения, празднования в честь икон Божией Матери и другие события, не относящиеся к поминовению святых. Оставлены только названия праздников, недель, седмиц, дней для удобной ориентации в календарной сетке.
    Фамилии новомучеников и исповедников Церкви Русской, указания века или года кончины святого, а также информация о переходящих празднованиях даны приглушенным цветом уменьшенным кеглем, чтобы глаз в первую очередь «выхватывал» из текста именования святых.
    Над сложными и непривычными именами проставлены ударения.
    Подавляющее большинство дней расположено в пределах страницы или разворота. Если список святых дня не умещается на одной странице и продолжается на следующей, то в конце текущей страницы поставлена заметная стрелка зеленого цвета.
  4. «Парастас, сиречь всенощное бдение, певаемое по усопшему» издательства Московской Патриархии – не уставной чин, и не содержащийся в основных богослужебных книгах, однако в современной церковной жизни он бывает очень востребован, когда провожают в последний путь какого-либо почитаемого в Церкви человека, чаще всего епископа или священника, и служат накануне дня отпевания нарочитое заупокойное богослужение. Издательство Московской Патриархии выпускает эту книгу, откликаясь на жизненный запрос и опираясь на уже выходившее до революции издание: «Последование парастаса, сиречь великия панихиды и всенощнаго бдения, певаемых по усопшим. СПб.: Синодальная типография, 1901».
  5. «Акафист равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому» издательства Московской Патриархии – воздаяние героическим трудам нашего относительно недавнего современника.
    Архиепископ Японский Николай (Касаткин) (1836–1912) приехал в далёкую, закрытую от мира и враждебную по отношению к христианам страну совсем молодым человеком, не зная ни языка Японии, ни её культурных традиций. Но своими трудами за 52 года служения он создал поместную Японскую Церковь, дав ей уникальные переводы Священного Писания и богослужебных текстов на японский язык и истинно православную культуру.
    Акафист напечатан крупным, удобным для чтения гражданским шрифтом, дополнен житием святителя и небольшим словарём.
  6. «Ирмологий (церковнославянский шрифт)» издательства Московской Патриархии - — традиционная богослужебная книга для певческого употребления, содержащая ирмосы, библейские песни и другие песнопения вечерни, утрени и Литургии.
    Ирмологий напечатан традиционным церковнославянским шрифтом «Триодион», в две краски, на качественной офсетной бумаге. Книга издана в большом «клиросном» формате и выдержана в едином стиле с Октоихом, Триодями постной и цветной, Минеей общей и Минеей общей новомученикам и исповедникам Российским.
    Отличительной особенностью нового издания является помещённый в конце книги алфавитный указатель ирмосов.

Читайте православную литературу, и да пребудет над всеми нами милость Божия