Семь «Апостолов» памяти первопечатника Ивана Фёдорова

Сергей Арутюнов

День православной книги – не просто один из «новых» праздников в нашем календаре, а дата, с которой в 1564-м году началось русское книгопечатание.

Описывать загадочные и трагические обстоятельства его не слишком празднично, но общеизвестно и бесспорно нам, отмечающим День Православной книги, следующее: Иоанн Фёдорович друкарь (то есть, «печатник») Москвитин (то есть, «московит», «москвич», «из Москвы») – тот самый человек, что издал «Апостол» (предположительный тираж – около 2 тысяч), 23 экземпляра которого сегодня находятся в Москве, 13 — в Санкт-Петербурге, 3 — в Киеве, по 2 — в Екатеринбурге, Львове и Новосибирске. Ещё около двадцати — в различных городах мира.

Начальный текст «Апостола» гласит:

Изволенїемъ ѿц͠а, и споспѣшенїемъ с͠на, и совершенїемъ с͠таго д͠ха. повелѣнїемъ бл͠гоч͠тиваго ц͠рѧ и великаго к͠нзѧ ївана василиевича всеѧ велїкиѧ росїѧ самодержца. и бл͠гословенїемъ прес͠щеннаго макарїѧ митрополита всеѧ росїи.

Русская печатная книга, как и всё то, что не поддаётся оценке ни в каких, включая денежные, эквивалентах, рождалась в муках, и слава того дня поныне с нами. 25 декабря 2009 года решением Священного синода Русской православной церкви учреждён День православной книги, приуроченный к дате выпуска «Апостола» — первой в России печатной книги: 1 марта 1564 года.

Памяти Ивана Фёдорова потщимся ж ознакомить вас, возлюбленные наши читатели, с теми «Апостолами», что издаются православными издателями сегодня


  1. Издательство Сретенского монастыря назвало своё творение так: «Апостол на русском языке». «Апостол» удобного малого формата напечатан в два цвета на русском языке. Издание содержит церковные зачала и заставки с изображениями святых Апостолов. Использован твердый переплет с тиснением золотой фольгой, качественная офсетная бумага. Книга снабжена ленточкой-закладкой.
  2. Издательство «Правило веры» подготовило репринт издания «Апостола» 1911-го года, которое было произведено в Киево-Печерской Успенской Лавре. Для наших лет – почти первоисточник…
  3. «Апостол» издательства «Благовест» - книга на русском языке, и, что следует знать, карманного формата, что позволит всегда иметь ее под рукой.
    Так же, как и Евангелие, «Апостол» читается в соответствии с годичным циклом чтений. Напечатанная на русском языке, эта книга облегчит прихожанину понимание апостольских чтений в храме.
    «Апостол» является частью Нового Завета и содержит труды учеников Христовых. Первая часть Апостола — это Деяния, традиционно считающееся творением апостола и евангелиста Луки. Основная часть книги – послания апостола Павла к обращенным им в христианство народам и своим соратникам-апостолам. Также в книгу входят послания апостолов Иакова, Иоанна и короткое послание святого апостола Иуды. Завершается книга Откровением Иоанна Богослова.
  4. Следующий труд называется «Толкование на Апостол» блаженного Феофилакта Болгарского (издательство «Летопись»), и главным образом интересна в нём фигура толкователя: Феофилакт Болгарский, Охридский — архиепископ Охрида в византийской провинции Болгарии (ныне Республика Македония), крупный византийский писатель и богослов, толкователь Священного Писания. Жил во второй половине XI века — начале XII века. Феофилакт часто называется «блаженным», однако он не входит в число официально прославленных святых Православной церкви. Однако греческие и славянские авторы и издатели называют его святителем и приравнивают к Отцам Церкви.
  5. «Апостол. Русский перевод и комментарии архимандрита Ианнуария (Ивлиева)» издательства «Феодоровский собор» - издание, уникальное тем, что доведено до печатного станка учениками архимандрита Ианнуария, не увидевшего своей книги при жизни. Таким образом ими отдана дань памяти любимому учителю: создан сборник воскресных и праздничных апостольских чтений в русском переводе и с комментариями архимандрита, лектора, проповедника и исследователя Нового Завета. Эти тексты рождалась постепенно, с 2007 по 2017 годы, и никогда не публиковалась в виде единого сборника, и пусть сам отец Ианнуарий надеялся увидеть их под одной обложкой, но не успел закончить подготовку издания, работа продолжилась, и книга увидела свет.
  6. «Апостол с толкованием» архиепископа Никанора Каменского (издательство «Даръ») – так же издание, редкостное фигурой толкователя. Архиепископ Никанор (Каменский) (1847-1910) – епископ Русской Православной Церкви, архиепископ Казанский и Свияжский, богослов, археограф, и его «Толковый Апостол» — толкование на книги Нового Завета: Деяния и Послания святых апостолов. K каждому новозаветному стиху дается подробное объяснение. Книга была написана известным богословом — архиепископом Никанором (Kаменским) в конце XIX — начале XX в., предназначена для широкого круга читателей, интересующихся богословием.
  7. И завершаем наш небольшой обзор первой русской печатной книги в современном исполнении «Апостолом» издательства Московской Патриархии.
    Издатели отмечают, что состав книги соответствует традиционным изданиям Апостола. На поляx указаны номера церковныx зачал, а внизу страницы помещены вводные слова для чтения на богослужении. Важно, что печатавшиеся прежде в сокращении тексты прокимнов и аллилуиариев помещены полностью, и также в книгу включены богослужебные тексты новомученикам и исповедникам Российским. Месяцеслов дополнен именами святыx, прославленныx в последние годы.

Такова в кратких чертах наша совокупная дань памяти первопечатнику, имени которого мы не имеем права забыть

Обложка - rsl.ru