Архимандрит Симеон (Томачинский) рассказал о своей книге «Хотите верьте, хотите нет», отмеченной дипломом конкурса «Просвещение через книгу»
— Вы как профессиональный филолог и книгоиздатель, в жизни балансируете между «серьезной» научной и богословской литературой (творчество Данте, Гоголя и т. д.) и литературой более «легкой». Например, издательство «Никея», в котором вышла ваша новая книга «Хотите верьте, хотите нет» позиционируют ее как издание «для любителей непринуждённого чтения». Вы положительно относитесь к легкому чтению?
— На мой взгляд, грань между легкой и серьезной литературой довольно условная. Многие считают Достоевского трудным для восприятия, депрессивным писателем, а я с удовольствием читаю его романы! Понятно, что они поднимают глубокие проблемы, но написаны, на мой взгляд, легко. Что касается моей книги, то я сознательно облегчил форму подачи, — сейчас люди с трудом читают длинные тексты.
— Эта книга родилась из заметок в Telegram-канале. По ходу их написания вы следили за читательским откликом или ориентировались только на себя?
— Я начал вести канал более пяти лет назад, там тогда не было комментариев (что мне как раз нравилось), хотя можно было опосредованно отследить реакцию по каким-то отзывам, репостам, количеству просмотров.
Было неожиданно, что один из рассказов — про монаха в монастыре (он открывает книгу) — набрал фантастическое количество просмотров благодаря нескольким репостам в крупных каналах. Поэтому да, были косвенные подтверждения того, что рассказы о Промысле Божьем в нашей жизни с неожиданными концовками востребованы.
Конечно, здесь можно вспомнить и книгу митрополита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые», которая имела огромный успех. Она иначе написана и по-другому построена, но тема, в общем-то, та же: Промысл Божий в нашей жизни, Рука Божия, как она проявляется в повседневности. Собственно, этому многие писатели посвящали свои произведения — от Александра Сергеевича Пушкина до Олеси Николаевой.
— Правда ли, что название «Хотите верьте, хотите нет» было одним из рабочих названий книги митрополита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые»?
— Это было одно из предложений. Владыка Тихон этот вариант почти сразу отверг, а мне он запомнился: такая интересная фраза, пословица-поговорка. В ней без назидательности акцентируется и свобода человека, и то, что вера — это во многом сознательный акт и сознательный выбор человека.
Вначале моя книга носила другое название — «Воскресные истории», потому что именно по воскресеньям я выкладывал в блоге эти иногда веселые, иногда чудесные, иногда необычные истории. Далеко не сразу понял, что их можно собрать и опубликовать все вместе. Вначале для меня это было некое упражнение — видение Промысла Божьего вокруг.
— А в какой момент эти истории начали собираться в книгу?
— Конкретный момент трудно назвать. Может быть, спустя два-три года с начала публикаций я подумал, что их можно было бы вместе собрать. Но начал это делать не сразу, так что какие-то истории, возможно, потерялись или забылись. А когда я подал эту подборку в «Никею», мне сказали, что объема маловато, так что мне понадобился еще год или полтора на доработку. Книга все равно получилась небольшой, но мне так и хотелось.
— Многие писатели и издатели отмечают, что сейчас люди более охотно читают короткие тексты, короткие истории. А на ваш взгляд — как изменились православные читатели и читатели вообще в последние годы?
— Намного меньше стали покупать книг, и, конечно, намного меньше стали читать. Я это заметил, когда лежал в больнице с ковидом. Вместе со мной в палате было много мужчин разного возраста, и никто вообще не открывал книгу. Только один старичок газету читал. Ну и читал роман Алексея Иванова. Все остальные в гаджеты смотрели, в основном, ролики какие-то.
Так что процесс отказа от книги действительно далеко зашел. Поэтому, возможно, сейчас стали востребованы книги более скромные по объему, книги, собранные из сетевых заметок. Хотя книга протоиерея Владимира Вигилянского «Русский ключ», также собранная из заметок в соцсетях, очень большая по объему и затрагивающая много серьезных, фундаментальных вопросов, нашла своего читателя. Или замечательная книга Марины Кудимовой, которую я сейчас штудирую с большим удовольствием, «Фобия длинных слов» — это ее записи в Интернете 2013-2020 годов. А раньше были «Опавшие листья» Василия Розанова, так что жанр, в общем-то, не новый.
— Вы уже назвали несколько интересных книг и авторов. Может быть, посоветуете что-то еще?
— Я всегда за классику! Всегда есть классические вещи, которые не прочитаны или которые нуждаются в том, чтобы их перечесть: «Война и мир», «Борис Годунов», «Мертвые души», — я не буду оригинален.
Конечно, появляются новые авторы или произведения известных авторов, за которыми я тоже стараюсь следить. Например, Алексей Варламов. Как раз недавно вышел роман «Одсун»: там одновременно затрагиваются и «вечные» темы, и очень острые, животрепещущие, связанные с взаимоотношениями славянских народов. Конечно же, отмечу Евгения Водолазкина, в частности, его роман «Чагин». Сейчас Олеся Николаева вместе с отцом Владимиром Вигилянским дописали свое новое произведение о Гапоне. Я много о нем наслышан, какие-то даже фрагменты даже видел, так что жду выхода с нетерпением.
Слава Богу, есть круг качественных современных русских писателей, и если серьезно в это погружаться, всегда найдешь, что почитать. Повторюсь, если литература серьезная, это не значит, что она «тяжелая», — по форме она может быть очень даже легкой. Так что не нужно бояться!
Беседовала Мария Хорькова/
Журнал "Православное книжное обозрение"