Слово из сердца: О монашестве и священстве

Автор: митрополит Афанасий (Николау) Все новинки

Давид, Енох и Кумран в переводах Ю. Ключникова

Давид, Енох и Кумран в переводах Ю. Ключникова

Давид, Енох и Кумран в переводах Ю. Ключникова
Фото: сайт Литературной газеты

Книга христианских поэтических переводов «Муза и молитва», удостоенная первого места в номинации «Лучшая поэтическая книга» Открытого конкурса изданий «Просвещение через книгу» - повод познакомиться с версией христианского наследия, над которой долгие годы работал Юрий Михайлович Ключников (1930-2024), ушедший ко Господу в этом году.

Максимально полно ощутить библейское наследие без вдумчивых толкователей неподготовленному читателю практически невозможно, и потому каждый перевод книги предваряется обширным разъяснением исторического и религиозного контекста.

Перед вами – начало книги, открывающейся переводами псалмов царя Давида, стихов из Книги Еноха и гимнов Кумрана

Сергей Арутюнов


Христианство – это Откровение, которое пришло с Неба, и тем не менее ему предшествовала огромная и земная, и духовная работа святых, религиозных деятелей и народов, населявших те территории, на которые оно пришло. Это касается и религиозной поэзии, которая была до Христа. Данная антология – не учебник и не энциклопедия, а свободно, по велению поэтического сердца, выбранные имена и стихи. Тем не менее мы старались учитывать, что делалось на этом пространстве теми, кто населял землю ранее Христа. В качестве трёх регионов, представляющих эту предхристианскую поэтическую традицию, были избраны 1) авторы библейских псалмов, 2) книга Еноха и 3) кумранские источники с их богатой гимнографией.

Первые два источника по своему историческому времени предшествовали христианской поэзии, традиция Кумрана появилась несколько раньше начала христианства и продолжилась позднее. Авторы этой древнейшей поэзии и известны (тот же пророк Давид, хотя споры об авторстве псалмов продолжаются, книга Еноха), и неизвестны (если говорить о Кумранских источниках). Но анонимность не делает эти гимны чем-то незначительным. Юрий Ключников, перелагая в рифму эти древние стихи, увидел, что у него получается размер, основанный на длинной строке, близкой к гекзаметру. Видимо, таково было эмоциональное мироощущение наших предков, которые, передавая стихи миру, чаще прибегали к устной традиции, а для этого нужно было сделать глубокий вдох и говорить пространно.

 

ПСАЛМЫ ЦАРЯ ДАВИДА (X в. До н.э.)

 

Псалмы Давида – величайший памятник духовной культуры человечества. Давид – второй и, как считается, величайший царь Израиля, который объединил Израиль и Иудею и создал могучую империю, простиравшуюся от Египта до месопотамских земель. Его правление продолжалось длительный период – 40 лет. В книгах Ветхого Завета Давид предстаёт идеальным богоизбранным правителем и водителем народа, символом монархии, высоконравственным мужем, служащим образцом для подражания. В Новом Завете он именуется праотцом израильского народа и его совершенным пастырем.

Помимо государственных и религиозных заслуг, а также поединков (самый известный из них – победа над Голиафом), Давид славен своими псалмами – священными молитвенными песнями, восхваляющими Бога и, согласно преданию, созданными по вдохновению. Всего псалмов 150 и все они были собраны в одну книгу, называемую Псалтирь. Обычно пение псалмов сопровождалось игрой на музыкальных инструментах. Неизвестно, все ли псалмы были написаны непосредственно Давидом или только часть, а другую, возможно, создали его ученики, но все они приписаны ему, поскольку именно он собрал всех певцов и поэтов в единое поэтическое братство. Псалмы подразделялись у древних иудеев на псалмы хваления, покаяния и молитвенные. Святые отцы, в частности Афанасий Александрийский, утверждают, что пение псалмов помогает исцелению души от грехов. Ефрем Сирин указывает, что псалмы изгоняют демонов, являются оружием против ночных страхов, успокоением от дневных трудов, даруют безопасность младенцев, утешение старцев, освящают праздники, вызывают слёзы из каменных сердец, даруют просвещение ума, наполняют души радостью, примиряют враждующие стороны, возводят на небеса.

Псалтирь считается общим достоянием христиан и иудеев, она рано вошла в православную традицию и всегда читалась на службах. Поскольку тексты псалмов отличаются исключительной красотой слога, экспрессивностью и возвышенностью, они привлекали поэтов самых разных народов делать их поэтические переводы. Известный немецкий историк и философ Иоганн Готфрид Гердер утверждал: «Стоит десять лет изучать еврейский язык, чтоб прочесть в подлиннике Псалом 104». Впервые на церковнославянский язык, предок литературного русского языка, их перевели Кирилл и Мефодий.

Первый рифмованный перевод псалмов на церковнославянский язык сделал белорусский иеромонах Симеон Полоцкий, опираясь на поэтическое переложение Псалтири на польский язык, сделанное поэтом XVI века Яном Кохановским. В дальнейшем псалмы переводили на русский язык Ломоносов, Тредиаковский, Державин, Сумароков, Капнист, Павел Юнгеров, Фёдор Глинка, Аполлон Майков, Николай Языков, Лев Мей, Алексей Хомяков, Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Фёдор Сологуб, Иван Бунин, Герман Плисецкий, Наум Гребнев.

Ю. М. Ключников, приступая к созданию подобной поэтической антологии, разумеется, должен был обратиться к ветхозаветным истокам христианской поэзии, то есть к древним псалмам. Он сделал поэтическое переложение семи псалмов.

 

Псалом 1

Блажен тот муж, кто к нечестивым на совет

Не явится, на путь не станет грешный,

Кто к Господу идёт, кто почитает свет

И о Законе мыслит день и ночь неспешно.

Тот словно древо у потоков бурных вод,

Листы не вянут чьи, хотя и холод веет,

И в своё время дарит сладкий плод,

И что ни делает – во всём всегда успеет.

Но нечестивых ждёт жестокая судьба,

Как прах сметёт с лица земли их Божий ветер.

Им не помогут ни рыданья, ни мольба:

«За что, о Боже, все мучения на свете?!»

Нет, нечестивым на Суде не устоять,

Не выжить грешным в праведном собранье.

Бог знает, как путь праведный держать,

А нечестивых ждут конец и наказанье.

 

Псалом 2

Зачем мятутся все народы, племена,

Замыслив тщетные, но яростные смуты?

Цари земли хотят свободы, как вина,

Восстали против Бога: «Сбросим путы!»

«Расторгнем узы, – дерзко говорят, –

Оковы всякой власти быстро свергнем!

Долой и царство, и постылого царя,

Тиранов сбросим со ступеней верхних»!

Но Главный, Он всегда живёт на небесах,

В ответ над ними горько посмеётся,

Бог, коего они хотят повергнуть в прах,

На дерзость их во гневе отзовётся,

И с яростью священной возгласит им Он:

«Горой Моей Святою, Высшей силой

Царя, чтоб был под ним всегда святой Сион,

Помазал я, и Воля царство утвердила.

Определенье всем вам твёрдо возвещу:

Господь сказал: «Ты – Сын Мой, и отныне

Проси Меня – грехи тебе я отпущу,

Народы дам в наследие, святыни,

Земли пределы – во владение Тебе,

Но жезлом насмерть Ты сразишь железным

Своих противников, кто выпал по судьбе,

Словно сосуд в хозяйстве бесполезный.

Так вразумитесь же, великие цари,

Земные судьи, послушанью научитесь,

Служите Господу со страхом до зари,

В смиренье светлом перед Ним явитесь.

Почтите Сына, чтоб не гневался на вас,

Чтоб на пути Вам не погибнуть трудном.

Гнев Божий возгорится, близок грозный час,

Блаженен тот, кто верит в образ чудный.

 

Псалом 3

 

Господь, зачем умножились мои враги?

Как много на меня восстать готовых,

Кто верит: не спастись, ждут адовы круги,

Но Бог – Ты щит мне, хоть пути Твои суровы.

Господь, возносишь к небу голову мою,

Зову – и Он с Горы святой мой голос слышит,

Встаю – и Бог всегда хранит меня в бою,

Cо мною вместе Он сражается и дышит.

Не убоюсь народа, что живёт вокруг меня.

Со всех сторон мой дом свирепо обступили.

Восстань, Господь! Спаси, дай Твоего огня!

Рази без страха нечестивых, всех, что были!

Господь, даруешьТы любовь, в Тебе спасенье.

Народ, коль верит до конца, – на нём Благословенье!

 

Псалом 4

Зову Тебя, услышь меня, Бог моей правды,

Ты в тесноте всегда давал мне свой простор,

Помилуй и вплети мою молитву ради

Спасения души в молитв всеобщий хор.

Доколе будет моя слава в поруганье,

Сыны мужей, что в вашем сердце и уме?

Вам суета милей высокого страданья,

И ложь желанна вам в глухой кромешной тьме.

Господь нам дал Высокого Святого,

Он слышит, когда я в тоске Его зову.

Злясь, не рождайте помысла худого –

Творите жертвы и забудьте про молву.

Когда вы слышите: «Кто нам покажет благо?»,

В молитве скажут: «О, яви нам свет лица»,

То спать ложусь легко я и с отвагой.

Ты, Господи, один покой нам шлёшь в сердца.

 

Псалом 26

Господь – мой свет, защитник вечный и Спаситель,

Кого страшиться, коль Ты рядом в каждый миг?

Ты и опора, и судьбы людей святой Вершитель,

Хранишь мой дух и жизнь, как только я возник.

Злодеи шли за мной, как звери, сбившись в стаю,

Хотели жизнь забрать, но пали все враги.

Пусть станет мощный полк против меня, я знаю, –

Взову без страха: «О Мой Боже, помоги!»

Просил у Бога я всегда, искал и буду,

Чтоб в доме Его жить сейчас и во все дни,

Чтоб красоту Господню зреть и верить чуду

И в храме звать Его: «Союз наш сохрани!»

Сокрыл бы Ты меня в Обители в дни бедствий,

Взял б в скинию* свою и тайно спрятал там,

И на скалу вознёс меня бы для приветствий,

Чтоб славословил я и видел мир как храм.

И Он главу мою против врагов возвысил,

Я обошёл бы скинию, припал пред Ним,

Принёс хвалу Владыке Слова, слов и чисел,

Я Бога воспою, молитвами храним.

Услыши, Господи, зову: «Спаси и внемли!

Искать всегда я буду Твоего лица,

Не отвергай раба, наследует он землю.

Отец отверг меня, Ты будешь за отца.

О Господи, наставь на путь, где свет и правда,

Врагам не выдавай, в них зла хоть отбавляй.

Мне благость Господа есть лучшая награда».

Надеясь, мужеством свой дух ты укрепляй.

*Скиния – «шатёр», «палатка», походный храм евреев, который, согласно Библии, они использовали как место принесения жертв и хранения Ковчега Завета (переносного ящика, где хранились каменные скрижали Завета с десятью заповедями)

 

Псалом 90

Под сенью Бога – значит, счастлив и спокоен,

Всевышнему речёт: «Как мощь Твоя сладка!

Моя защита – Ты, спаси от язв и боен,

И от сетей ловца. Крепка Твоя рука»!

Под крыльями его ты будешь безопасен,

Он перьями своими обережёт тебя.

А Истина – твой щит, и путь к Нему так ясен!

Не бойся лярв ночных, что рыщут, дух губя.

Ни мрак и ни стрела, летящая вслепую,

Тебя не сокрушат, ты будешь защищён,

Хоть тысячи падут, сидящих одесную,

Зло не найдёт тебя – так повелел всем Он.

Ты зреть сумеешь всё открытыми очами,

Возмездье нечестивым и конец всем злым.

Хранить тебя всегда – и днями и ночами –

Он Ангелам завет назначит всем своим.

Ведь Бога ты избрал прибежищем и домом.

О камень не предткнёшься ты своей ногой,

На василиска наступить стопой весомой

И льва с драконом попирать – вот жребий твой.

«Он возлюбил Меня, Спасу, едины корни –

Познал в своих трудах он имя Самого.

Взовёт ко Мне – услышу. Рядом с ним Я в скорби

И долготою дней насыщу жизнь его».

 

Псалом 102

Благословите Господа святое имя,

Не забывайте вы благодеяний всех.

Он беззаконья раскрывает все и с ними

Бороться учит, поражая каждый грех.

Он наполняет благом, мысль направив к небу,

И дух крыла раскрыл, как юности орёл.

Бог дарит правду всем, обиженным шлёт требу,

Свет Моисею дал, Израиль путь обрёл.

Он подарил любовь, большой души щедроты, –

Господь наш милостив и долготерпелив,

На нас гневиться долго нет Ему охоты.

Не по грехам воздал, любовью одарив.

 

Как небо над землёю высоко, безгрешно,

Так вера Бога в преданных Ему тверда.

И как отец простит своих сынов мятежных,

Так милует Господь всех верных навсегда.

Восток от Запада Бог отдалил в пространстве,

Так и наш грех от нас стеной закрыл.

Он знает, что наш прах в итоге долгих странствий

Растает без следа, как будто ты не жил.

Дни наши – как трава, лесных цветов цветенье,

Подует ветр – и нет их вовсе, отцвели.

Но милость Господа сильней, чем разложенье,

И правда вся в заветах неба и земли.

На них, на верных, Его заповеди чтущих,

Готовых исполнять их, силу всю собрав,

Господь Свой утвердил престол из чувств цветущих.

Благословляйте Господа всегда, Он прав!

 

КНИГА ЕНОХА (III в. До н. э.)

 

Енох – библейский персонаж, седьмой патриарх при отсчёте от Адама, который, согласно Библии, «ходил перед Богом» – иначе говоря, стремился к благочестию и святости. В качестве справедливого вознаграждения за его старания Господь «взял его» с земли и вознёс на небо, освободив от смерти, которая была порождена грехами его прародителей. Предание утверждает, что перед вторым пришествием Иисуса Христа ожидается его явление перед народом. Сведения о Енохе содержатся в разных ветхозаветных источниках, но прежде всего в апокрифической «Книге Еноха» древних иудеев, о которой говорили многие церковные писатели – в частности Тертуллиан, Ориген – и которая считалась утерянной. Однако в XVIII столетии её полный текст почти случайно нашёл в составе Эфиопской Библии английский путешественник Брюс. Енох в ней предстаёт как древний мудрец, которому ведомы все земные тайны, включая события мировой истории, которым предстоит произойти до второго пришествия Спасителя.

Отрывок, переложенный Ю. М. Ключниковым, взят из Первой Книги Еноха (их было несколько) и касается как раз этого главного события в жизни Еноха – его общения с Небесными Силами – и описывает эпизод, в котором эти силы «взяли» пророка с земли на небо.

Глава 1         

Когда исполнилось мне триста с лишним лет,

Во время оно был в дому, почуял ужас,

Я тосковал, рыдал, искал совет –

И вот во сне ко мне пришли два мужа.

Их лица были, словно солнца свет,

Горели очи ярко, будто свечи,

Одежды пеной бились ветру вслед,

Из уст огонь их лился, а не речи.

Встав в изголовье моего одра,

Они моё назвали тихо имя.

И я почуял: «Мне вставать пора!».

Все чувства вмиг соделались другими.

Я встал, им поклонился и застыл,

Внимать старался каждому их слову.

Сказали: «Ты всегда бесстрашным был,

Дерзай, Енох, в сей час внимая зову,

Восходишь с нами ты на небо, не страшись,

Скажи сынам, что делать им, пусть внемлют,

Пусть на земле твою не ищут жизнь,

Доколе Небо не вернёт тебя на землю».

 

КУМРАНСКИЕ ИСТОЧНИКИ (III в. до н.э. – I в. н.э.)

 

Уникальная библиотека рукописей, найденная в XX столетии в пещерах Кумрана (так называлось побережье Мёртвого моря), содержала множество свитков книг Танаха (еврейской Библии). Было немало споров о том, кому принадлежали эти свитки, кто был их автором – называлось имя Учителя праведности, основателя ессейской общины, откуда, по мнению многих исследователей, и родилось это направление. Ессеи представляли собой религиозную группу, которая сочла, что тогдашние лидеры официального иудаизма, развивавшегося в Иудее и Иерусалиме, нарушили духовные законы, и приняла решение удалиться от этих мест в пустыню, чтобы создать там духовную общину, живущую по праведным законам. Они называли себя «сынами света» и стремились всячески отделить себя от «дел тьмы». Эта община создала серьёзную литературу, часть которой дошла до наших дней в знаменитых Кумранских свитках. Это целый корпус текстов, который расшифровывался в течение нескольких десятилетий и в 90-е годы был представлен вниманию широкой общественности. Большинство исследователей сходятся в том, что открытия, сделанные в Кумране, не опровергают, а только подтверждают ветхозаветную и евангельскую историю о сроках рождения Спасителя и происходивших тогда событиях.

Кумранские гимны – это часть кумранской литературы. Они были обнаружены профессором Еврейского университета Э. Л. Сукеником, глубоко проанализированы, изданы и постепенно переведены на европейские языки. Эти гимны или часть их, скорее всего, были созданы как раз лидером общины ессеев – Учителем праведности. Они не содержат в себе каких-либо молитв или личных просьб к Богу, но воспевают Его могущество, выражая надежду на Его милость. Гимны говорят о ничтожности отдельного человеческого существования перед могуществом и справедливостью Бога, а также о предопределённости событий, происходящих в этом мире, и неизбежности войны между силами света и тьмы. Первый гимн, переложенный Ю. М. Ключниковым, содержит элементы космогонии и показывает в ярких образах процесс создания мира Всевышним. Он интересен своей глубинной мудростью, показывающей, как сложно, глубоко и возвышенно мыслили наши предки о природе Бога, Мироздания и человеческой жизни. Гимн передаёт идею преемственности Кумранской традиции по отношению к традиции библейской и в то же время утверждает самобытность духовных исканий, присущую ессеям.

 

ГИМН 1

Источник Мощи, Ты велик решеньем и деяньем,

И щедрой милости Твоей нет ни предела, ни числа.

Ты в правосудье долготерпелив, и воздаянье

Всегда наступит, если чьи-то праведны дела.

Ты Мудростью Своей создал миры и все творенья

На веки вечные, но прежде понял их исток.

Не познаётся мир без Высшей воли и боренья,

Ты всякий дух родил и в красоту великую облёк.

Ты разостлал нам небо, разместил всех духов силы

По их законам. И потом Ты землю им создал,

Чтоб им послами Бога стать, зажёг светила,

Ты мир чудесный сотворил, я краше не видал.

Мир, где есть звёзды, чтобы лучше видеть тропы,

Где ветры буйные нужны, чтобы жизни длилась нить,

Где громы-молнии блестят и к Богу движут стопы,

Все кладовые Ты создал, чтоб ценности хранить.

Ты силою своей родил моря, морские бездны,

Для человека в вечности Ты это прочно учредил

И поколениям порядок сотворил полезный,

Чтоб каждый род в свой срок правленье в руки получил.

Благополучие, возмездье, всё, что заслужили, –

На всех потомков чётко Он разделит всё в веках,

Чтоб люди на земле святой всегда достойно жили,

Ведь без Тебя совсем нет жизни, всё в Твоих руках.

Я – глиняный сосуд и пригоршня воды, внимаю

Тебе, Твоим речам, Ты тайны людям приоткрыл,

Греховную свою природу вижу, понимаю.

Я – здание греха, дух праздный, без ветрил.

Как я могу постичь все таинства без траты?

Хранит скрижаль след моих дел – Твоим пробит резцом.

На сроки вечности начертан план, событий даты,

Грех сразу не уйдёт от созерцания Творцом.

Как человек признает всю вину и прегрешенья?

Что скажет он на праведном суде, ведь близок срок.

Ты, Господи, ведь знаешь всё, светлы Твои решенья.

Сыны Адама служат лжи, греху, силён порок.

Ты сотворил язык духовным, все слова Тебе известны.

Слова первее бытия – Ты учредил плод уст,

Ты душу мне и слух открыл всем таинствам чудесным,

Но я – лишь пригоршня воды, увы, сосуд мой пуст.

И Ты слова отмерил своей истинною мерой,

Извлёк Ты звуки из дыханий, дабы славу возвестить,

Чтоб общими устами славить Твоё имя с верой,

Чтоб праведность воспеть и все грехи мои простить.

Согласно своему уму пусть все Тебя познают,

Дух человека Ты очистил и пред карой укрепил,

О мудрецы, прислушайтесь, храните дух, как знамя,

И мысли строгой чистоту держите, что есть сил.

Убейте, праведники, в сердце всякое лукавство,

Несите помощь бедным, в чистоте блюдите клир

И помните, что верность Истине есть лучшее лекарство.

Смиритесь перед ней навек – и победите мир.